procedures
postup
procedura
zákrok
proces
řízení
procedurou
procedůra
procedůru
vyšetření
procedúra surgeries
operace
chirurgie
chirurgii
zákrok
sál
operovat
ordinace
operační
operáciu interventions
zásah
intervence
zákrok
intervenční
zasáhnout
zakročení
zasahování
opatření
zásahové
zásahových treatments
zacházení
ošetření
léčbou
léčení
úprava
zpracování
léčebný
lék
léčit
zákrok procedure
postup
procedura
zákrok
proces
řízení
procedurou
procedůra
procedůru
vyšetření
procedúra surgery
operace
chirurgie
chirurgii
zákrok
sál
operovat
ordinace
operační
operáciu operations
operace
činnost
obsluha
akce
chod
ovládání
režim
provozování
operační
fungování
Že člověk musí měsíčně odfachat určitý počet zákroků . It's unspoken, but it's understood that you have to churn out a certain number of procedures . mě nechává vykonávat polovinu svých zákroků . he's letting me do half his procedures . Už jsi mi asistovala u ošemetnějších zákroků než je tenhle. You have assisted me on trickier procedures than this. Prodělala hodně kosmetických zákroků . She's had lots of cosmetic procedures . Pravděpodobně jsem udělal… tisíce podobných zákroků . A thousand similar procedures . I have done probably.
Pravděpodobně jsem udělal… tisíce podobných zákroků . I have done probably… A thousand similar procedures . Kolik?- Je to několik zákroků . There were several procedures . How much? Kolik?- Je to několik zákroků . How much? There were several procedures . Strach z lékařských zákroků . Fear of medical procedures . Bez veškerých těch otravných lékařských zákroků . Nevyžádá si to víc než 500 zákroků , tak to ani nezadáme do systému. It will be nowhere near 500 actions , so we won't put it on HOLMES. Tohle je jeden z nejbláznivějších politických zákroků , jaký jsem kdy viděla. This is one of the craziest political tackles I have ever seen. Musíte absolvovat alespoň část zákroků , co vám nabízíme. You have got to commit to some of these treatments that we're offering you. Doufám, že tohle je jeden ze zákroků ,…- který mohou provádět všichni lékaři.- Oh. Oh. I suppose this is one of those procedures … that all doctors here can do. Jeden ze zákroků ji patrně zabije? Any one of these approaches would likely kill the patient? Víš, že jsem podstoupila pár zákroků . You know I have had a couple of procedures . Byl u všech mých zákroků . He's there for all my work . Doufám, že tohle je jeden ze zákroků . I suppose this is one of those procedures . Doufám, že tohle je jeden ze zákroků ,…- Oh. I suppose this is one of those procedures …- Oh.
Display more examples
Results: 85 ,
Time: 0.1337