Examples of using
Závitové
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
zároveň chrání lichoběžníkové závitové vřeteno a matici vodicího šroubu před vnějšími vlivy.
at the same time protects the trapezoidal threaded spindle and leadscrew nut from external influences.
a ujistìte se, že veškeré závitové spoje jsou pevnì utažené.
and ensure that all threaded connections are securely tightened.
řezy, závitové čepy a potom i hotová vozidla.
sections or threaded bolts have to be measured, including the finished vehicles themselves.
Otáčením držadla svěráku vlevo a sklopením matice svěráku zpět se svěrák uvolní ze závitové hřídele a lze.
By turning the vise handle counterclockwise and then flipping the vise nut to the back, the vise is released from the shaft threads and can be moved rapidly in and out.
Různé typy antény s rozšířeným vlnovodem z PP(závitové připojení) nebo PTFE přírubové připojení.
Various antenna shapes PP wave horn antenna with threads or PTFE wave horn antenna with flange connection.
a vytočte závitové kusy(obr. 4-4, pol. F)
and unscrew the threaded pieces(fig. 4-4,
Závitové hlavy 713 a 913(obr. 7) pro levochodé závity
Závitová lišta- závitové lišty se zasouvají do bočních profilů, slouží k upevnění profilu nosníku(6 x 2;
Threaded rails- the threaded rails are inserted into the side panel profiles to fasten the mounting rails.(6
Závitové lišty- závitová lišta se závity M 3 se zasouvá do profilu bočnic a slouží k upevnění modulového nosníku TS CE rozměr[mm]katalog. ozn. T rozměr[mm]katalog. ozn. T 300GS 300260GS 260 280GS 280 360GS 360.
Threaded rail- the threaded rail M3 is to be inserted into the side panel profile for fastening the support rail TS CE dim.[mm]art. no. T dim.[mm]art. no. T 300GS 300260GS 260 280GS 280 360GS 360.
další pomůcky pro krmení Dudlíky by měly být umístěny okolo středového držáku do spodního koše a závitové kroužky do vrchního koše,
other feeding items Teats should be placed around the central stem in the lower basket and screw rings in the top basket,
montáž upevňovacích úhelníků a čelních panelů- 1 sada obsahuje 4 závitové lišty- HP základní dílčí jednotka 5,08 mm 6.
front panels- 1 set contains 4 threaded rails- HP width unit 5.08 mm 4 ,9.
trhací nýty, závitové tyče, spojky do dřeva
blind rivets, threaded rods, wood connectors
vlevo vedle hrdla nádrže.- Pomocí přetočení dlouhé závitové tyče(2) vlevo vedle nosiče zadních zástěrek pomalu spusťte nádrž dolů.
left beside the tank fuel feed pipe.- Slowly lower the tank by rotating the long threaded rod(2) right besides the rear apron bracket.
Spojovací hlavice Závitový spoj Ponorná část Plastový obal/průhledítko.
Connecting head Threaded connector Immersible body Plastic cap/sight glass.
Deskový tepelný výměník se závitovými přípojkami, díly přicházející do styku s médiem z nerezové oceli.
Plate-type heat exchanger with threaded connections, wetted parts are made of stainless steel.
Jednotky lze dodat s kovovou přenosnou skříňkou a závitovými hlavami.
Units may be supplied with a metal carrying case and die heads.
Závitový kolík je třeba před montáží opatřit tekutým těsněním.
Make sure you coat the threaded pin with liquid seal before installing it.
Vyčistěte závitový otvor tepelného výměníku
Clean the threaded hole of the heat exchanger
Se samořeznými závitovými čepy- přímý kabelový výstup s namontovaným zajištěním proti vytažení.
With self-cutting threaded bolt- straight cable outlet with pre-assembled strain relief.
Závitová šachta na snímač(acetalová pryskyřice) 871A-WTD 4.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文