ZÁZRAKEM in English translation

miracle
zázrak
zázračný
zázračná
zázračnou
zázračného
zázračném
miraculously
zázračně
jako zázrakem
wonder
div
zázrak
přemýšlet
zázračný
se divit
zázračná
vědět
údiv
k zamyšlení
divím se
magic
magie
kouzlo
kouzelný
magii
magií
kouzelnický
magickou
zázrak
kouzelnické
magického
magically
magicky
zázračně
kouzlem
kouzelně
záhadně
zázrakem
jako mávnutím kouzelného proutku
kouzelným
marvel
zázrak
obdivovat
div
úžasná
žasnout
žasl
žasnu
obdivujte
prodigy
zázrak
génius
zázračný
virtuózka
zázračným dítětem
miracles
zázrak
zázračný
zázračná
zázračnou
zázračného
zázračném

Examples of using Zázrakem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Začali jsme s tím už dávno, dávno před Zázrakem.
We signed on for that a long time ago before any miracles appeared.
Jedno z dětí je violoncellovým zázrakem.
One of his kids is like a cello prodigy.
Ale my v EU jsme se drželi iluze, že Lukašenko se zázrakem změní.
But we in the EU clung to the illusion that Lukashenko would miraculously change.
Tento svět kdysi býval technologickým zázrakem.
This world was once technological marvel.
Paulem Ryanem a Mittem"Zázrakem" Romneym.
Paul Ryan and Mitt"the Wonder" Romney.
Pro mě jsou zázrakem.
They are miracles to me.
jakože se stanu zázrakem ve hře na čelo.
I do something geeky, like become a cello prodigy.
Tento svět kdysi býval technologickým zázrakem.
Technological marvel. This world was once a planet-wide.
Skoro jako zázrakem.
Like magic almost.
Z čehož jste byl zázrakem osvobozen.
On which charges you were, miraculously, acquitted.
Jo, rozdával si to se zázrakem nahoře bez 4,689.
Yeah, getting it on with shirtless wonder 4,689.
Poznám rozdíl mezi kouzlem a zázrakem.
You know, I knew the difference between magic and miracles.
matematickým zázrakem, M.I.T.
math prodigy, M.I.T.
Tento svět kdysi býval technologickým zázrakem.
This world was once a planet-wide technological marvel.
Nevím, objevil se jako zázrakem.
I don't know, he just appeared like magic.
Jako kdyby vaše žena nějakým zázrakem přestala utrácet.
It's as if your wife miraculously stopped spending any money.
Staneš se zázrakem vědy.
You will become a wonder of science.
Jeho hodiny byly zázrakem preciznosti.
His timepieces were miracles of precision.
Mulder se s vámi setkal, jako se šachovým zázrakem.
Mulder met you as a chess prodigy.
Dovolil byste si komentovat vaší zostuzující záchranu jedním jistým holčičím zázrakem?
Would you care to comment on your embarrassing save by a certain girl wonder?
Results: 604, Time: 0.0992

Top dictionary queries

Czech - English