Examples of using Zachránit lidstvo in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Tvůj osud je zachránit lidstvo, nás všechny, ne jen některé.
Chceš zachránit lidstvo, musíš dělat těžká rozhodnutí.
Řekl, že potřeba zachránit lidstvo je pouze převlečená touha vládnout.
Potřeba zachránit lidstvo je pouze převlečená touha vládnout.
Pak se pokusím zachránit lidstvo, od cecků po zuby.
Chtěl zachránit lidstvo.
Tohle je poslední šance zachránit lidstvo, můj synu.
Zachránit lidstvo.
Chceme zachránit lidstvo.
Zachránit lidstvo, jako jsi zachránila ty mě.
Ale nemůžete zachránit lidstvo ve světě, kde nikdo nechce být člověkem.
Zachránit lidstvo před zatracením tím, že přineseme boží lásku těmto neosvíceným tvorům.
Ve snaze zachránit lidstvo vytvořil město, které… je řízeno nelidsky.
Když dáte druhou šanci mně, můžu zachránit lidstvo.
Pořád mi říkáš, že jsem předurčen zachránit lidstvo.
Což vůbec nesedí s plánem Gretchen, kterak zachránit lidstvo.
Stejně jako vy, jsem na misi s cílem zachránit lidstvo.
Dostal jsem možnost udělat něco dobrého. Zachránit lidstvo.
je to naše práce zachránit lidstvo.
Váš otec musel najít jiný způsob, jak zachránit lidstvo před vyhynutím.