ZANECHÁVÁ in English translation

leaves
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
leaving
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
leave
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět
left
odejít
opustit
odjet
odejdi
odejděte
odcházet
opusťte
nechej
pryč
opouštět

Examples of using Zanechává in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Újma ale zanechává hlubší znamení.
The harm just seems to leave the deeper mark.
Zanechává stopu a představuje jako plicní embolii.
Leaves no trace and presents as pulmonary embolism.
V pleti zanechává pocit hebkosti a hladkosti.
Skin is left feeling smooth and soft.
Zanechává zprávy v hindštině.
Leaves Hindi messages.
V pleti zanechává pocit hebkosti a vyhlazenosti.
Skin is left feeling smooth and soft.
Víš koho to zanechává.
You know who that leaves.
Zanechává po sobě manželku Amber.
He leaves behind his wife, Amber.
Proto si bere 20 sekund a zanechává karty.
That's why he takes an extra 20 seconds and leaves cards.
Zanechává drobečky, abychom je mohli sledovat.
He's leaving breadcrumbs-- a trail for us to follow.
protože tohle zlo zanechává rány.
That kind of evil leaves wounds.
Zanechává subprostorovou signaturu. Dokonce, i když nevysílá.
It leaves a subspace signature even when it's not transmitting.
To je pravda. Ale magie, nejvíc ta černá… zanechává stopy.
But magic, especially dark magic… leaves traces. True.
Zanechává nám stopy.
He's leaving us clues.
a sníh zanechává stopy!
and snow leaves traces!
Myslím, že po sobě zanechává cestičku ze žvýkaček,"drobečky ze žvýkaček.
I think she was leaving us a trail… of gum,"gum drops.
Zanechává kromě nejstaršího syna Jana Blažeje dceru Alžbětu
He left, leavinghis oldest son John Blaise,
V tomto směru belgické předsednictví zanechává maďarskému předsednictví dobře odvedenou práci.
In this regard, the Belgian Presidency has left behind for the Hungarian Presidency a job well done.
Zanechává stopu.
They left a trail.
Zanechává v těle oběti reziduální výboj?
To leave a residual charge in the victim's body?
Ale zanechává nedopalek cigarety.
But he left behind the cigarette butt.
Results: 478, Time: 0.089

Top dictionary queries

Czech - English