ZBABĚLEC in English translation

coward
zbabělec
zbabělče
srab
zbabělce
zbabělý
srabe
posera
zbabelec
chicken
kuře
kuřecí
slepice
kuřete
slepici
slepičí
kuřátko
kuřeti
srab
zbabělec
quitter
srab
zbabělec
zbabělcem
dezertér
ulejvák
sraby
odpadlík
finíto
bačkoru
vzdávači
cowards
zbabělec
zbabělče
srab
zbabělce
zbabělý
srabe
posera
zbabelec

Examples of using Zbabělec in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ne, nemohl. Nejsem zbabělec.
No, no, I am not a quitter.
Tak přece jen jste zbabělec.
They're just cowards.
No tak, nebuď zbabělec.
Come on. Don't be chicken.
Nejsem zbabělec.
I'm not a quitter.
Opravdový chlap bojuje čestně, ne jako zbabělec.
Real men fight fair, not like cowards.
Protože si myslím, že jsi stejnej zbabělec jako my.
Cause I think you're just as chicken as we are.
Možná, že jsem zbabělec.
Maybe I'm a quitter.
Vědět co je pád"."Jak může ležící zbabělec.
How can kneeling cowards know what a fall is?
Jo, možná je taky zbabělec.
Yeah, maybe she's a chicken, too.
takový člověk by byl zbabělec.
those men are cowards.
Není zbabělec.
She's not a quitter.
Summer Robertsová není zbabělec.
Summer Roberts is not a chicken.
Sakra, já jsem nikdy nebyl zbabělec.
Hell, boys, I… I have never been a quitter.
Tohle přesně by řekl zbabělec.
Just think so cowards.
Můj fotr mi pořád říkal, že jsem zkurvenej zbabělec.
My old man always said I was chicken shit.
Byl to slaboch a zbabělec.
He was a loser and a quitter.
Odváží-li se, pak uvidíme, kdo je zbabělec.
Let 20 of your men fight 20 of ours if they dare, and then see who are cowards.
Sorry, že jsem takový zbabělec.
Sorry I'm such a chicken.
Naše dítě není zbabělec.
Our kid is not a quitter.
Tohle přesně by řekl zbabělec.
That's what all cowards say.
Results: 5106, Time: 0.0884

Top dictionary queries

Czech - English