Examples of using Arbejdssprog in Danish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
Det er et symbolsk skridt, fordi irsk om meget kort tid vil blive et officielt arbejdssprog på institutionsniveau i Europa.
Det er ikke acceptabelt at vælge et eller to arbejdssprog, for Europa-Parlamentet er ikke en international organisation.
Hr. formand, jeg vil gerne give udtryk for min bekymring, hvad angår beskyttelsen af EU's arbejdssprog.
I det nederlandske formandskabs forslag sikres kun seks arbejdssprog- de seks største landes.
Ud over denne pjece, der fås på alle Fællesskabets arbejdssprog, kan der fås yderligere oplysninger om denne undersøgelse i følgende publikationer.
et af Harmoniseringskontorets arbejdssprog, kan Harmoniseringskontoret kræve en oversættelse af den til et af kontorets arbejdssprog.
Jeg har været ærlig over for Parlamentet, siden mit sprog blev officielt sprog og arbejdssprog, og jeg havde håbet, at det også ville være ærligt over for mig.
Det er efter min mening en alvorlig fejltagelse at trække pistolen, så snart der er tale om at begrænse antallet af arbejdssprog.
Spørgsmål nr. 86 af Stanislaw Tillich(H-0491/94) Om: Diskriminering af tysk som ligeberettiget officielt sprog og arbejdssprog.
De angivne dokumenter oversættes om fornødent til et af den pågældende nationale centralbanks arbejdssprog.
at sikre forskelligartethed og adgangen til alle EU's officielle sprog og arbejdssprog.
Testen vil være på dit primære arbejdssprog i udlandet. ForsikringNår du skal på praktikophold med Erasmus i Udlandet,
eventuelt også til orientering på EFTA's arbejdssprog.
os ændringsforslag nr. 23, 24 og 25 og dermed medtage den seneste revision af IMO-SOLAS-konventionen om indførelse af et fælles arbejdssprog om bord på passagerskibe.
Kommunikationen mellem de forskellige nationale kontaktpunkter finder sted på deres respektive sprog med en kopi på de berørte parters fælles arbejdssprog, medmindre der er truffet anden aftale herom mellem de berørte parter.
Vi har brug for et enkelt websted, der offentliggør alle støttemodtagerne for EU-midler på grundlag af standardkategorier for de informationer, som alle medlemsstater skal indsende, på mindst ét af EU's arbejdssprog.
I en Union med 15 medlemsstater og 11 arbejdssprog handler det om at begrænse omkostningerne til informationsoverførsel fra sprog til sprog ved hjælp af de bedst egnede teknologier og normer.
på deres eget sprog, og der ydes kompensation til de ansøgere, som er nødt til at oversætte deres ansøgninger til et af Den Europæiske Patentmyndigheds arbejdssprog.
oprettelse af et fælles arbejdssprog for international jernbanetransport.
fastsætte en regel for, hvordan der træffes beslutning om rettens arbejdssprog under processer, forudsat