DOUCE'S in English translation

douce's

Examples of using Douce's in Danish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hoseas Bog: Lambda'et er et omvendt V. Douce's forvirring er forståelig, for den bog fra 1552, han nævner,
The book of Hosea: The Lambda is an upside-down V. Douce's confusion is understandable because the book from 1552 that he mentions,
der mest består af anekdoter; derefter kommer Douce's afhandling om dødedanse.
then comes Douce's essay about the history about the dances of death.
Udgaven Biskoppen med to sole 1816: De to sole har fået ansigter om nævnt indeholdt 1816-oplaget Douce's historiske gennemgang af dødedanse,
The 1816-edition The bishop with two suns 1816: The suns now have faces s already mentioned, the 1816-edition included Douce's historical walk-through of dances of death-
Thomas Frognall Dibdin, Douce's gode ven,
Thomas Frognall Dibdin, Douce's good friend,
i virkeligheden tit er kopier fremstillet til Douce's berømte bog fra 1833
in fact very often are copies produced for Douce's famous book from 1833
Douce's ven, Dibdin,
Douce's friend, Dibdin,
Douce's tekst er lidt selvmodsigende:
Douce's text is somewhat self-contradictory:
I senere oplag af Douce's bog er disse tilføjelser inkluderet i teksten,
In later reprints of Douce's book these additions were incorporated in the text,
som vi ikke allerede har stødt på i denne sektion: Nogle af Douce's referencer er lidt for vage:» in the author's collection.
that Douce mentions and that we haven't already seen. Some of Douce's references are a little too vague:» in the author's collection.
i virkeligheden tit er kopier fremstillet til Douce's berømte bog fra 1833
in fact very often are copies produced for Douce's famous book from 1833
den"alternative" dans starter side 215 Denne bog passer præcis med Douce's beskrivelse: Titlen er den samme,
whereas the"alternative" dance starts on page 215. This book fits Douce's description perfectly. The title is the same,
side 246 I senere oplag af Douce's bog er disse tilføjelser inkluderet i teksten,
page 246 In later reprints of Douce's book these additions were incorporated in the text,
side 216 Kopi af Holbein's Q Douce's tekst er lidt selvmodsigende:
page 216 Copy of Holbein's Q Douce's text is somewhat self-contradictory:
hvem der skar træsnittene til Douce's udgivelse.
who cut the blocks for Douce's dissertation in 1833.
der mest består af anekdoter; derefter kommer Douce's afhandling om dødedanse.
then comes Douce's essay about the history about the dances of death.
Douce's liste ser ud til at være 1729-udgaven,
On Douce's list seems to be the 1729-version
Om nævnt indeholdt 1816-oplaget Douce's historiske gennemgang af dødedanse,
S already mentioned, the 1816-edition included Douce's historical walk-through of dances of death-
den ufortjente tiltro, som Douce's overfladiske kunstforskning havde blandt engelske og andre samlere.
Douce has attributed to it, and">the undeserved confidence that Douce's superficial art research had found among English and other compilers.
som vi ikke allerede har stødt på i denne sektion: Nogle af Douce's referencer er lidt for vage:» in te author's collection.
that Douce mentions and that we haven't already seen. Some of Douce's references are a little too vague:» in the author's collection.
Douce's ven, Dibdin,
Douce's friend, Dibdin,
Results: 54, Time: 0.0335

Top dictionary queries

Danish - English