Examples of using Jukolas in Danish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
der var skrevet følgende på den med røde bogstaver:»Til Jukolas brødre dette; og en håndfuld hilsner!
Bottom 06429TopTUOMAS: Så snart sneen er forsvundet, giver skovene og bjergene atter genlyd af øksehug, og Jukolas brødre behøver ikke mere at tigge om læ for vinden hos andre. Maso.
der i forhold til Jukolas vidstrakte marker og skove ikke var synderligt store.
én afgrøde af havre, give ham træstammer fra Jukolas skove til en ny, statelig lade og levere de fyrretyve oksehuder tilbage.
Bottom 06429TopTUOMAS: Så snart sneen er forsvundet, giver skovene og bjergene atter genlyd af øksehug, og Jukolas brødre behøver ikke mere at tigge om læ for vinden hos andre. TUOMAS.
Bottom 02002TopDe spiser deres morgenmad ved Jukolas lange fyrretræsbord;
De spiser deres morgenmad ved Jukolas lange fyrretræsbord;
det ikke kan nytte noget at slå løs på Jukolas skare med svage kræfter.
Frit og over alt i Jukolas skove har brødrene ret til at drive jagt på enhver slags vildt,
Kiiski lå tæt ved ovnen med snuden på poterne; og Jukolas gamle, vandgrå kat spandt i Juhanis skød. 06010.
én afgrøde af havre, give ham træstammer fra Jukolas skove til en ny, statelig lade og levere de fyrretyve oksehuder tilbage.
én afgrøde af havre, give ham træstammer fra Jukolas skove til en ny, statelig lade og levere de fyrretyve oksehuder tilbage. Og brødrene gik ind på forslaget.
der var en tumult i Jukolas rummelige stue, når cn vældig skare børn tumlede rundt
det ikke kan nytte noget at slå løs på Jukolas skare med svage kræfter. Han kommer
menneskenes suk over Jukolas syv sønner«.
Kiiski lå tæt ved ovnen med snuden på poterne; og Jukolas gamle, vandgrå kat spandt i Juhanis skød.
Men Jukolas drenge rendte som harer
Impivaara på Viertolas grund, men i nærheden af Jukolas skov-grænse.
dér sidder Jukolas dovne brødre.
Men jeg ved, at ingen af os gerne forlader Jukolas ka-re jord, og vi tvinges jo heller ikke dertil, fordi gården er for lille,