Examples of using Til grundig in Danish and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 21. maj 1997 om principiel anerkendelse af, at de dossierer, som er forelagt til grundig behandling med henblik på eventuel optagelse af carfentrazon-ethyl, fosthiazat
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 29. juli 1997 om principiel anerkendelse af, at de dossierer, som er forelagt til grundig behandling med henblik på eventuel optagelse af mefenoxam(CGA 329 351), ethoxysulfuron, famoxadon og Ampelomyces quisqualis i
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 5. december 1997 om principiel anerkendelse af, at de dossierer, som er forelagt til grundig behandling med henblik på eventuel optagelse af CGA 245 704, flazasulfuron, Spodoptera exigua nuclear polyhedrosis virus,
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 20. marts 1998 om principiel anerkendelse af, at de dossierer, som er forelagt til grundig behandling med henblik på eventuel optagelse af cyhalofop-butyl, pyraflufen-ethyl
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 29. juli 1998 om principiel anerkendelse af, at det dossier, som er forelagt til grundig behandling med på eventuel optagelse af BAS 620H(tepraloxydim), S-metolachlor og SZX 0722(iprovalicarb) i bilag I
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 28. juni 1996 om principiel anerkendelse af, at det dossier, som er forelagt til grundig behandling med henblik på eventuel optagelse af quinoxyfen i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, er fuldstændigt(Tekst af betydning for EØS) 96/457/EF.
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 29. juli 1996 om principiel anerkendelse af, at det dossier, som er forelagt til grundig behandling med henblik på eventuel optagelse af chlorfenapyr i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, er fuldstændigt(Tekst af betydning for EØS) 96/521/EF.
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 29. juli 1996 om principiel anerkendelse af, at det dossier, som er forelagt til grundig behandling med henblik på eventuel optagelse af azoxystrobin i bilag I til Rådets direktiv 91/414/EØF om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler, er fuldstændigt(Tekst af betydning for EØS) 96/523/EF.
interviews med de unge de seneste to år, til en grundig, præcis og samtidig let tilgængelig håndfuld anbefalinger der kan være et godt udgangspunkt for en organisation, der ønsker at komme i gang med online rådgivning.
Send grupper til grundige afsøgninger.
Designet til hverdagsbrug i ethvert miljø til grundige og præcise inspektioner.
Jeg ønsker, at mine tjenestegrene tager den nødvendige tid til grundigt at overveje alle muligheder for at tilbyde SMV'erne den bedst mulige løsning.
Tværtimod kunne det måske føre til grundigere overvejelser af, hvor den europæiske integration er på vej hen,
Vi er nødt til at udnytte denne mulighed til grundigt at rådføre os med alle interessenter, startende med vores partnere i regionerne
Vi er nødt til grundigt at gennemtænke, hvordan vi gør det fremover,
Efter min mening bør hændelsen ved Fukushima-værket få os alle til grundigt, roligt og samvittighedsfuldt at overveje risiciene ved atomkraft.
vil det have til grundigt at planlægge din fremtid interiør.
han var programmeret til grundigt at analysere inputtet fra hver af de fem komponenter ned til mindste detalje,
Vi»grønne« vil give os selv den nødvendige tid til grundigt at undersøge det imponerende dokument, som vi her har fået af Kommissionen.
de have hørt om hans opstandelse til grundigt at tænke over, hvad han havde fortalt dem om sin død