TILSAGNET in English translation

undertaking
virksomhed
tilsagn
foretagende
forpligtelse
selskab
forehavende
at gennemføre
undergår
at iværksætte
udfører
commitment
engagement
forpligtelse
tilsagn
indsats
løfte
vilje
forpligtigelse
dedikation
hengivenhed
forpligter sig
pledge
løfte
pant
tilsagn
pantsætning
lover
sværger
forpligter
giver
løftet
pantsætte
promise
løfte
lov
lovende
forjættelse
tilsagn
lover
sværger
offer
tilbud
tilbyde
give
byde
bud
yde
udbud
englishversiontilbyder
har

Examples of using Tilsagnet in Danish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Hvis tilsagnet formodes brudt, brydes eller trækkes tilbage, kan der indføres antidumpingtold,
In the event of a suspected breach, breach or withdrawal of the undertaking an anti-dumping duty may be imposed,
Hvis tilsagnet misligholdes eller trækkes tilbage, kan der indføres udligningstold i henhold til artikel 13, stk. 9 og 10, i grundbeslutningen.
It should be noted that in the event of a breach or withdrawal of the undertaking a countervailing duty may be imposed, pursuant to Article(9) and(10) of the Basic Decisioa.
D at sørge for, at tilsagnet om 3 mia. ECU, som blev givet på Rio Konferencen, bliver ført ud i livet.
Π to ensure that the offer of ECU 3 billion made at the Rio Conference is honoured.
Kommissionen var derfor ikke overbevist om, at et tilsagn fra dette selskab kunne overvåges effektivt, og tilsagnet blev derfor afvist.
Accordingly, the Commission was not satisfied that an undertaking from this company could be effectively monitored and the offer was therefore rejected.
Det er et stort beløb- det største næst efter tilsagnet fra Australien og USA.
The amount is considerable, the next largest after that pledged by Australia and the United States of America.
Drumet forpligtede sig også til ikke at omgå bestemmelserne i tilsagnet på nogen anden vis, jf. punkt 6 i tilsagnet.
Drumet also undertook not to circumvent the provisions of the undertaking, inter alia,"by any other means", according to clause 6 of the undertaking.
Tilsagnet er endvidere begrænset til kun at omfatte visse typer stålwirer de omfattede varer.
Furthermore, the scope of the undertaking is limited to certain product types of SWR SWR covered.
I lyset af ovenstående blev tilsagnet godtaget ved Kommissionens afgørelse 2003/671/EF6.
In view of the foregoing, the offer of an undertaking was accepted by the Commission in Decision 2003/671/EC6.
I betragtning af godtagelsen af tilsagnet bør forordning(EF) nr. 1995/2000 ændres tilsvarende.
In view of the acceptance of the undertaking offer, it is necessary to amend Regulation(EC) No 1995/2000 accordingly.
Kommissionen finder, at tilsagnet fra Reliance Industries Limited kan godtages, da det afhjælper de skadelige virkninger af dumpingen.
The Commission considers that the undertaking offered by Reliance Industries Limited can be accepted since it eliminates the injurious effect of the dumping.
Tilsagnet om opbevaring af de personoplysninger,
The consent to the storage of personal data,
På baggrund af godtagelsen af tilsagnet er det nødvendigt at ændre forordning(EF)
In view of the acceptance of the undertaking offer it is necessary to amend Regulation(EC)
Træffes der en positiv afgørelse om dumping og skade, videreføres tilsagnet i overensstemmelse med de deri fastsatte vilkår
In the event that an affirmative determination of dumping and injury is made, the undertaking shall continue consistent with its terms
Niels Eriksen, Administrerende Direktør hos AKV, er meget tilfreds med tilsagnet og fortæller, at”projektet er et samlet initiativ der vil gavne hele den danske kartoffelavlerindustri.
Niels Eriksen, Managing Director at AKV, is very pleased with the grant and states“The project is a joint initiative which will benefit the entire Danish potato industry.
konkluderede Kommissionen, at tilsagnet var blevet misligholdt.
the Commission concluded that breaches of the undertaking had occurred.
det højst sandsynligt vil være muligt at overvåge tilsagnet effektivt i dette tilfælde.
exports only urea and that an effective monitoring of the undertaking is most likely in this case.
Hr. formand. Jeg vil gerne takke Kommissionen for tilsagnet om fuldstændig åbenhed omkring 3 000 arbejdsgrupper.
Mr President, I would like to thank the Commission for agreeing to complete openness concerning 3 000 working groups.
Denne told kan beregnes paa grundlag af den situation, der forelaa foer tilsagnet blev accepteret.
These duties may be calculated on the basis of the facts established before the acceptance of the undertaking.
var tilsagnet tilsyneladende blevet misligholdt.
a breach of the undertaking appeared to have occurred.
På konferencen stadfæstedes tilsagnet fra landene i regionen om at ville samarbejde for at realisere målene i stabilitetspagten, hvad angår demokratisering og menneskerettigheder,
The conference reiterated the commitment of the countries of the region to work together to achieve the objectives of the stability pact in the fields of démocrati sation
Results: 190, Time: 0.0857

Top dictionary queries

Danish - English