Examples of using Vins in Danish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
5% Vermentino Michel Bres på Salon des Vins Quatour des Villages i Seguret 2015 René Meffre
Hvis man imidlertid for vins vedkommende kombinerer punktafgiften og momsen, vil beskatningen variere
Thomas Barbieri med sin kæreste Emma på Marche aux Vins april 2015 De to søskende Gisèle
Jeg ønsker en e-mail når varen kommer på lager Send til en ven Send til en ven Viña Son Caules rødvin- Vins Miquel Gelabert Druer: Callet og Mantonegro gamle vinstokke udgør mere end halvdelen af denne vin, resten Tempranillo,
der sælger bordvin uden tilsætning eller bordvin eller Vins de Pays tilsat henholdsvis købt rektificeret koncentreret druemost og hjemmefremstillet rektificeret koncentreret druemost ECU/ha.
Spørgsmålet blev forelagt under en straffesag mod A. Bagli Pennacchiotti, da det vindyrkningsfirma, han er leder af, havde fremstillet 1.495 hl Frascati vin i et depot uden for denne vins dyrkningsområde.
Karakterer og point Det er så indgroet en forestilling, at en vins kvalitet kan kvantificeres på en skala, at det er svært at tænke sig andre måder at bedømme vin på.
Jeg ønsker en e-mail når varen kommer på lager Send til en ven Send til en ven Viña Son Caules rosévin- Vins Miquel Gelabert Druer: Mantonegro Callet
På lager: Jeg ønsker en e-mail når varen kommer på lager Send til en ven Send til en ven Viña Son Caules hvidvin- Vins Miquel Gelabert Druer: Macabeo,
afgiftssatsen pr. hektoliter for hedvine blev fastsat til 1 400 FRF(dvs. 9 FRF pr. flaske) og for»vins doux naturels« 350 FRF dvs. 2,25 FRF pr. flaske.
For at sikre produkter af høj kvalitet og bevare vins ægthed og naturlige karakter under overholdelse af gode ønologiske fremgangsmåder bør der i forordning(EF)
Uanset stk. 1, litra b, må vin indført fra USA bære navnet på en druesort, selv om den pågældende vin kun for 75 %'s vedkommende stammer fra druer af den sort, hvis navn den bærer, forudsat at denne sort er afgørende for den pågældende vins karakter.
ifølge hvilke instanserne kan tillade, at afsendere, der opfylder visse betingelser, selv kan fastlægge de angivelser i ledsagedokumentet, der attesterer vins oprindelse, idet dette ikke er til hinder for,
fremstillings- eller lagringsmetode eller en vins kvalitet, kun må anvendes som en reguleret fakultativ angivelse i henhold til afsnit B,
fremstillings- eller lagringsmetode, en vins kvalitet eller farve eller fremstillingsstedets art eller en historisk begivenhed, der har tilknytning til den pågældende vin.
Fem franske«vins de pays» med geografisk betegnelse,
Tapas Menu deluxe inklusiv vine, mineral vand,
Herefter gærede vinene i åbne træktanke i stedet for på ståltanke.
Nu havde han- under Vinens Paavirkning- fortalt mig Sandheden.
Er det dig eller vinen, der taler?