Low quality sentence examples
De nationale douaneautoriteiten en de Commissie dienen samen te werken om de IER op een doeltreffende wijze te handhaven.
de ingewikkeldheid van juridische procedures kunnen innovatieve kmo's vaak ervan weerhouden hun IER te handhaven.
Het EESC heeft een advies over IER uitgebracht waarin het waarschuwt voor een louter patrimoniale
Er moet tevens een evenwicht worden gevonden tussen de bescherming van IER in derde landen
IER omvatten industriële eigendomsrechten als octrooien,
Voor succesvolle handhaving van IER zijn een deugdelijk rechtskader nodig alsook maatregelen die ervoor zorgen dat de regels effectief worden toegepast.
UMTS is een Europees succesverhaal dat mogelijk was door een zorgvuldig beheer van IER.
Doeltreffende handhaving van IER heeft weinig nut als er geen duidelijke
Herziening van de in 2004 door de Commissie vastgestelde strategie voor de bescherming en de handhaving van IER in derde landen.
Nieuwe IER", alle IER die is voortgebracht als resultaat van activiteiten welke in het kader van het relevante project zijn uitgevoerd, zoals gespecificeerd in de desbetreffende projectovereenkomst;
Valorisatie-instrument voor IER.
Actieplan- Bescherming van intellectuele eigendomsrechten IER.
IER sturen het dagelijkse leven van de burger.
Herziening van de richtlijn betreffende de handhaving van IER.
Betere bescherming en handhaving van IER aan de EU-grenzen.
Daarom kunnen deze wel IE maar geen IER worden genoemd.
Keurmeester was Mevr. Y. Cannon(IER) en er waren 36 Amstaffs ingeschreven.
wordt soms gebruikt ter onderscheid van intellectuele eigendomsrechten IER.
Bekijk H IER het item over DecoMeubel,
De rol van de douanes in de toepassing van IER aan de EU-grenzen is vastgelegd in de Europese wetgeving.