AL TOEGEZEGD in English translation

Examples of using Al toegezegd in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat is al toegezegd en dat getuigt van de slagvaardigheid van het Europees Parlement
It has already promised to do so, which is a
De ervaren supportersbegeleiders van Spartak Moskou, Zenit Sint-Petersburg en Fakel Voronezh hebben hun medewerking aan de Russische Fans' Embassy al toegezegd.
Experienced fan workers from Spartak Moscow, Zenit St. Petersburg and Fakel Voronezh have already expressed their interest to join the Russian Fans' Embassy.
De Europese Raad heeft al toegezegd om tijdens zijn vergadering in de lente van 2003 de EU-strategie voor duurzame ontwikkeling te herzien, waarbij de nadruk
The European Council has already agreed to review, at its Spring meeting in 2003, the EU strategy for sustainable development,
heeft de regering al toegezegd meer opvanghuizen voor vrouwelijke slachtoffers van geweld te zullen bouwen.
the government has already committed to building more relief centres for female victims of violence.
het is beter om ze te verlaten om, die heeft al toegezegd te vervoeren, zoals een zware last van de verantwoordelijkheid.
it is better to leave them to, who has already agreed to carry such a heavy burden of responsibility.
hebben al toegezegd en een uitdagend programma is al vorm aan te krijgen,
have already confirmed, and an exciting programme is already taking shape,
De Commissie heeft al toegezegd een dergelijk systeem in te voeren,
The Commission has already undertaken to introduce such a system,
De Commissie heeft al toegezegd dat ze de huidige regeling ten aanzien van de exporteerbaarheid van uitkeringen in Verordening 1408/71 zal herzien, om voor personen met een handicap tot een vermindering van het aantal niet-exporteerbare uitkeringen te komen.
The Commission has already committed itself to reviewing the current exemption of disability benefits from the exportability provisions of Regulation EEC 1408/71 with a view to reducing the number of such benefits that are currently not exportable.
Zweden en Nederland al toegezegd teams en uitrusting voor de vrijwillige pool beschikbaar te zullen stellen.
Germany, Spain, Sweden and the Netherlands have already committed teams and equipment to the voluntary pool.
de heer Barnier heeft dit ons ook al toegezegd- naar aanleiding van dit verslag van de heer Grech werkelijk de vooruitgang voor de burgers in de Europese Unie centraal stelt.
progress of EU citizens centre stage. I make that plea very strongly and, as we know, Mr Barnier has already agreed to do so.
Hij memoreerde dat de lidstaten van de euro zone al toegezegd hebben dat zij via bilaterale leningen 150 miljard euro zullen toevoegen aan de algemene middelen van het IMF,
It recalled that euro area Member States have already committed to provide EUR 150 billion through bilateral loans to IMF General Resources,
Van het overige is2/3 van de voedselhulp al toegezegd en de overige uitgaven bedragen 35%,
Of the remainder twothirds of the food aid is already committed and the rest of the expenditure amounts to more than 35%,
Ze heeft al toegezegd.
She already agreed to it.
Hij heeft al toegezegd.
He already agreed to help.
Ik heb al toegezegd.
I already said yes.
Maar je hebt al toegezegd.
But you have already said that you will.
Je baas heeft al toegezegd.
Your boss already okayed it.
Twee miljard is al toegezegd.
Two billion have already been paid.
Hij heeft al toegezegd.- McAllister.
He already agreed to help. Mcallister.
Ik heb het Margareta al toegezegd.
But I have already said yes to Margareta.
Results: 666, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English