"Bichri" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch (Bichri)

Low quality sentence examples

de zoon van Bichri, heeft zijn hand opgeheven tegen den koning,
Sheba the son of Bichri by name, has lifted up his hand against the king,
de zoon van Bichri, heeft zijn hand opgeheven tegen den koning,
son of Bichri, by name, has taken up arms against the king,
de zoon van Bichri, heeft zijn hand opgeheven tegen den koning, tegen David;
Seba the son of Bochri by name, hath lifted up his hand against king David:
Toen zeide David tot Abisai: Nu zal ons Seba, de zoon van Bichri, meer kwaads doen, dan Absalom; neem gij de knechten uws heren, en jaag hem achterna,
And David said to Abishai, Now shall Sheba the son of Bichri do us more harm than did Absalom: take thou thy lord's servants,
de zoon van Bichri, meer kwaads doen, dan Absalom; neem gij de knechten uws heren,
the son of Bichri, will do us more damage than Absalom did; so take some
Nu zal ons Seba, de zoon van Bichri, meer kwaads doen, dan Absalom; neem gij de knechten uws heren,
Now will Seba the son of Bochri do us more harm than did Absalom: take thou therefore
een zoon van Bichri, een man van Jemini;
the son of Bichri, a Benjamite: and he blew the trumpet,
zij hieuwen Seba, den zoon van Bichri, het hoofd af, en wierpen het tot Joab.
they cut off the head of Sheba the son of Bichri, and cast it to Joab.
Toen jaagden Joab en zijn broeder Abisai, Seba, den zoon van Bichri, achterna.
And Joab, and Abisai his brother pursued after Seba the son of Bochri.
Toen hij nu van de straat weggenomen was, toog alle man voort, Joab na, om Seba, den zoon van Bichri, achterna te jagen.
When he had been taken off the road, all the people went on after Joab in search of Sheba, the son of Bichri.
Toen hij nu van de straat weggenomen was, toog alle man voort, Joab na, om Seba, den zoon van Bichri, achterna te jagen.
When he was removed out of the highway, all the people went on after Joab, to pursue after Sheba the son of Bichri.
Toen togen uit, hem achterna, de mannen van Joab, en de Krethi, en de Plethi, en al de helden. Dezen togen uit van Jeruzalem, om Seba, den zoon van Bichri, achterna te jagen.
And there went out after him Joab's men, and the Cherethites, and the Pelethites, and all the mighty men; and they went out of Jerusalem, to pursue after Sheba the son of Bichri.
En de vrouw kwam in tot al het volk, met haar wijsheid; en zij hieuwen Seba, den zoon van Bichri, het hoofd af, en wierpen het tot Joab. Toen blies hij met debazuin, en zij verstrooiden zich van de stad, een iegelijk naar zijn tenten; en Joab keerde weder naar Jeruzalem tot den koning.
Then the woman in her wisdom had talk with all the town. And they had Sheba's head cut off and sent out to Joab. And he had the horn sounded, and sent them all away from the town, every man to his tent. And Joab went back to Jerusalem to the king.
Excuseer, Mr. Bichri?
Excuse me, Mr. Bichri?
Excuseer Ik zoek Karim Bichri.
Excuse me, I'm looking for Karim Bichri.
Wat zegt je instinct over Bichri?
What does your instinct tell you about Bichri?
Bichri stond te dicht bij belangrijke evenementen.
Bichri's been too close to too many of these major events.
Denk je dat Bichri een bom maakt?
You think Bichri's making a bomb?
Bichri, ik vind het zo spijtig.
Mr. Bichri, I am so sorry.
Emir is het pakket dat Bichri uit Washington smokkelt.
Emir's the package Bichri's smuggling out of Washington.