"Bruidsgeschenk" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch (Bruidsgeschenk)

Low quality sentence examples

Uw bruidsgeschenk.
Your honeymoon gift.
We hebben nog één bruidsgeschenk voor je, onze dochter.
We have one more wedding gift for you, our daughter.
Er kan geen huwelijk worden gesloten zonder betaling van een bruidsgeschenk¶66.
No marriage may be contracted without payment of a dowry¶66.
Het verbaast me… dat Tancredi het als bruidsgeschenk aan Emma gaf.
It surprises me that Tancredi gave it to Emma as a wedding gift.
Het slaapkamermeubilair is ambachtelijk vervaardigd door de grootvader van de eigenaar begin 1930 als bruidsgeschenk.
The furniture is handcrafted by the owners grandfather in the early 1930 as his dowry.
Er is nog een vierde bruidsgeschenk, maar dat is verborgen op Mêlée Island.
This iyle is four myle lang, with ane paroche kirke in it.
Dit horloge zou heel goed een bruidsgeschenk van Willem aan Maria geweest kunnen zijn.
William may well have given Mary this watch as a wedding present.
In antwoord op een vraag over het bruidsgeschenk stelde Bahá'u'lláh.
In answer to a question about the dowry, Bahá'u'lláh stated.
Het bruidsgeschenk moet door de bruidegom aan de bruid worden betaald.
The dowry is to be paid by the bridegroom to the bride.
ANTWOORD: In zulk een geval kunnen de gemaakte kosten en het bruidsgeschenk terugbetaald worden.
Answer: In such a case the expenses and the dowry may be refunded.
VRAAG: Betreffende het bruidsgeschenk voor dorpsbewoners dat van zilver moet zijn:
Question: Concerning the dowry for village dwellers which is to be of silver:
Abdu'l-Bahá heeft in een van zijn Tafelen enkele van de bepalingen voor het vaststellen van de hoogte van het bruidsgeschenk samengevat.
Abdu'l‑Bahá, in one of His Tablets, summarized some of the provisions for determining the level of the dowry.
ANTWOORD: Wat betreft het bruidsgeschenk is het de bedoeling zich tevreden te stellen met het laagste bedrag, dat is negentien mithqál zilver.
Answer: Regarding dowry, the intention of contenting oneself with the lowest level is nineteen mithqáls of silver.
maar terugvordering van het bruidsgeschenk is niet toegestaan.
but recovery of the dowry payment is not permissible.
ANTWOORD: Een scheiding kan op wettige wijze aangevraagd worden na het lezen van de Huwelijksverzen en betaling van het bruidsgeschenk, maar vóór de eerste geslachtsgemeenschap.
Answer: Divorce may legitimately be sought after the reading of the Marriage Verses and payment of the dowry, but before the consummation of the marriage.
VRAAG: Mocht zich antipathie ontwikkelen tussen een echtpaar nadat de Huwelijksverzen gelezen zijn en het bruidsgeschenk betaald is, mogen zij dan scheiden zonder dat het jaar van geduld in achtgenomen wordt?
Question: Should antipathy develop between a couple after the Marriage Verses have been read and the dowry paid, may divorce take place without observance of the year of patience?
Aldus is Ons gebod ingesteld. 66 Er kan geen huwelijk worden gesloten zonder betaling van een bruidsgeschenk, dat voor stadsbewoners is vastgesteld op negentien mithqál zuiver goud, en voor dorpsbewoners op dezelfde hoeveelheid zilver.
No marriage may be contracted without payment of a dowry, which hath been fixed for city dwellers at nineteen mithqáls of pure gold, and for village dwellers at the same amount in silver.
ANTWOORD: Het bruidsgeschenk wordt bepaald door de woonplaats van de bruidegom;
Answer: The dowry is determined by the dwelling place of the bridegroom;
zij maagd is en haar het bruidsgeschenk betaald heeft, maar bij de gemeenschap blijkt dat zij geen maagdis, moeten de kosten
he hath paid her the dowry, but at the time of consummation it becometh evident that she is not a virgin,
Bahá'u'lláh heeft bepaald dat het criterium voor het vaststellen van het bruidsgeschenk de locatie van de vaste verblijfplaats van de bruidegom is, niet die van de bruid V& A 87, V& A 88.
Bahá'u'lláh specifies that the criterion for determining the dowry payment is the location of the permanent residence of the bridegroom, not of the bride Q& A 87, Q& A 88.