Examples of using Commissaris kovács in Dutch and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Ik geloof wel dat de boodschap aan commissaris Kovács en de Raad van Ministers heel duidelijk is. Uiteindelijk zullen maar vijf afgevaardigden tegen mijn verslag stemmen.
ook de Raad commissaris Kovács op dit punt zullen volgen en steun zullen geven aan zijn inspanningen terzake.
Mijnheer de Voorzitter, dat de Commissie er het zwijgen toedoet. Terwijl commissaris Kovács gisteren tweemaal het woord heeft gevoerd,
van harte ondersteund en we verwachten ook een positieve houding van commissaris Kovács, wanneer hij eind volgend jaar het Europese BTW-stelsel ter discussie stelt.
HU Mijnheer de Voorzitter, commissaris Kovács, het is een zeer goede zaak dat de Europese Unie eindelijk zogezegd een gezicht krijgt,
duidelijk"ja" voor het voorstel van commissaris Kovács zouden laten horen.
Op 8 maart zegde commissaris Kovács mij tijdens het vragenuur toe de Chinezen aan te bieden om op kosten van de EU Europese douanebeambten in China te detacheren ter ondersteuning van hun Chinese collega's.
Hoe staat u- in samenwerking met commissaris Kovács, waar van toepassing- tegenover de mogelijkheid om belastingprikkels voor de textielindustrie in te stellen,
Commissaris Piebalgs zou ik willen vragen of het mogelijk is om met commissaris Kovács te praten en na te gaan of er mogelijkheden kunnen komen
Commissaris Kovács en anderen komen met voorstellen voor belastingharmonisatie die ze op grond van de huidige Verdragen niet kunnen uitvoeren en waarvoor het nieuwe Verdrag ze
Wordt er samen met commissaris Kovács gewerkt aan een voorstel dat ervoor zal zorgen dat onderzoekers geen belasting
Mijnheer de Voorzitter, commissaris Kovács, de belastingregeling voor ondernemingen in de Unie is van invloed op het functioneren van de Europese markt,
het werk van de medewerkers van commissaris Kovács, dat ontegenzeglijk de goede kant op ging.
Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, als voorzitter van de Commissie internationale handel wil ik allereerst commissaris Kovács begroeten en hem zeggen dat wij hem in deze commissie van harte welkom zouden heten voor een eerste debat over gemeenschappelijke onderwerpen.
Mevrouw de Voorzitter, commissaris Kovács, dames en heren,
Commissaris Kovács zou ik- als huiswerk- willen vragen om eens na te denken over de wijze waarop bedrijven in de toekomst meer activa met een geringe waarde kunnen afschrijven- in Amerika zijn de tarieven bijvoorbeeld aanzienlijk hoger-
Vorig jaar heeft de commissie met commissaris Kovács gesproken over belastingen op financiële transacties.
DE Het zou mij interesseren of Ecofin en commissaris Kovács van plan zijn om initiatieven te nemen om bij energieprojecten die nu direct aan de orde zijn, zoals Nabucco of de bouw van nieuwe elektriciteitscentrales, de belastingstelsels in
Deelname van de heer KOVÁCS, commissaris voor Belastingen en douane-unie.
Commissaris László Kovács heeft gezegd dat hij de tweede helft van zijn ambtstermijn wil gebruiken om belastingen te introduceren die de energiedoelen van de EU dichterbij brengen, en om de klimaatverandering tegen te gaan.