"Constitutief" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch
(
Constitutief)
Constitutief voor de ontwikkeling van de moderne schilderkunst is, sedert de uitvinding van de fotografie, het taboe op het maken van'natuurgetrouwe' beelden.
The taboo on'true to nature' images has been constitutive for modern painting, especially since the invention of photography.waarbij zowel het interne als het externe een constitutief fundamenteel aandeel hebben.
whereby both the internal and the external have a constitutive basic share.Op ieder niveau beneden het absolute, komt de wil in aanraking met beperkingen die constitutief zijn in de persoonlijkheid zelve die zijn vermogen tot kiezen aanwendt.
Volition on any level short of the absolute encounters limitations which are constitutive in the very personality exercising the power of choice.glutathione-reductase, constitutief actief en induceerbaar is bij oxidatieve stress.
is constitutively active and inducible upon oxidative stress.Het denkbeeld van gerechtigheid kan heel wel constitutief zijn in een bewustzijn waaraan een geest is verleend,
The concept of justice may well be constitutive in a spirit-endowed mind, but it does not spring full-fledgedlydaarom inherent en constitutief afhankelijk moet zijn van ervaring.
must be inherently and constitutively dependent on experience.voor de tegenstelling tussen figuur en achtergrond, die constitutief is voor de waarneming als zodanig, maar die hij niettemin evenzeer'ikonische Differenz' noemt.
contrast between figure and background, which is constitutive for perception as such, but which nevertheless is called'ikonische Differenz';de bewustwording(de herkenning) van God is onvervreemdbaar en constitutief in alle mensen.
of God is inalienable and constitutive in all men.E bedoelen, die dat CDKs constitutief actief is en Rb hyper-phosphorylated is,
meaning that CDKs are constitutively active and Rb is hyper-phosphorylated,Constitutieve documenten van een rechtspersoon.
Constitutive documents of a legal entity.Constitutieve documenten van de naamloze vennootschap.
Constitutive documents of the joint-stock company.Constitutieve wetten voor verhard zelfverdichtend beton.
Constitutive laws for hardened self-compacting concrete.Voorwaardelijke en constitutieve knockins zijn ook mogelijk.
Conditional and constitutive knockins are also possible.De eiwit interfaces hebben conformational flexibiliteit ook in constitutieve complex.
Protein interfaces have conformational flexibility in constitutive complex too.Deze kennis zal dan aangewend worden om twee types van constitutieve modellen te ontwikkelen.
This knowledge will then be used to develop two types of constitutive models.Check de stalen sterke constitutieve deel voor scheuren,
Check the steel strong constitutive part for cracks,ze zijn uitgegroeid tot constitutieve technologieën.
they have become constitutive technologies.Theologie is ecclesiaal, en dat is een constitutief aspect van de theologische opdracht, omdat theologie gebaseerd is op geloof, en geloof zelf zowel persoonlijk als ecclesiaal is.
The ecclesiality of theology is a constitutive aspect of the theological task, because theology is based on faith, and faith itself is both personal and ecclesial.Een functioneel defect van PDE4D werd nog niet gekarakteriseerd, maar vermoedelijk gaat het ook om een winstmutatie die leidt tot constitutief functieverlies in proteÔnekinase A, op zijn minst in skeletale weefsels.
A functional defect of PDE4D has not been characterized, but is expected to also be gain-of-function, leading to a constitutive loss of function in protein kinase A, at least in skeletal tissues.Ons onderzoek heeft echter uitgewezen dat het onmogelijk is aan de hand van de in de brief aangehaalde teksten te bewijzen dat het mannelijk geslacht van de gekozenen constitutief is voor hun zending.
But our analysis has shown that it is impossible on the basis of the texts quoted in the letter to prove that the male sex of those chosen was essential for their mission.
Nederlands
Deutsch
Español
Français
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文