Low quality sentence examples
Nogmaals binnen het dubbele kader van het Algemeen programma voor de opheffing van de technische belemmeringen van het handelsverkeer
EEG: Richtlijn van de Raad van 15 oktober 1963 voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van het vrij verrichten van diensten op het gebied van het filmbedrijf PB 159 02.11.63 blz.2661.
Ten einde het algemeen programma uit te voeren of, bij ge breke van dat programma,
Overwegende dat overeenkomstig het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging, de beperkingen inzake de bevoegdheid zich aan te sluiten bij beroeps-
Bij de goedkeuring van het eerste milieuprogramma låghet duidelijk in de bedoeling van de Raad dat het Algemeen programma voor de opheffing van de technische belemmeringen van het handelsverkeer van de Gemeenschap de rol van werking ook zou vervullen bij de verwezenlijking van een algemene kwaliteitsverbetering van het milieu.
fase van het fonds, van 2008 tot 2013, die plaatsvindt in het bredere kader van het algemeen programma"Solidariteit en beheer van de migratiestromen.
De Lid-Staten handhaven voor de begunstigden van het recht op voortgezet verblijf, het recht op gelijkheid van behandeling, erkend in de richtlijnen van de Raad inzake de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging, krachtens titel III van het Algemeen Programma, dat in deze opheffing voorziet.
dat wordt opgericht bij de Beschikking tot oprichting van het Europees Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 als onderdeel van het algemeen programma"Solidariteit en beheer van de migratiestromen"….
na twee uitvoeringsperiodes, stevig verankerd als onderdeel van het algemeen programma"Solidariteit en beheer van de migratiestromen"
573/2007/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 mei 2007 tot instelling van het Europees Vluchtelingenfonds voor de periode 2008-2013 als onderdeel van het algemeen programma"Solidariteit en beheer van de migratiestromen"
Dit geldt voor de hoofdstukken D en G van titel IV van het algemeen programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging ten aanzien van de werkzaamheden van het levensverzekeringsbedrijf
Ten einde het algemeen programma uit te voeren of, bij gebreke van dit pro gramma,
van het Verdrag en in het Algemeen Programma voor de opheffing van de beperkingen van de vrijheid van vestiging bedoelde coördinatie,
Krachtens de overeenkomst van 28 mei 1969 met betrekking tot de status quo-procc-dure voor het Algemeen programma inzake de opheffing van de technische belemmeringen van het handelsverkeer heeft de Franse Regering bij haar schrijven van 31 januari 1974 de Commissie op de hoogte gesteld van haar voornemen om een wetgeving betreffende het lawaai van motorrijwielen in te voeren.
financiële grondslag als onderdeel van het algemeen programma"Solidariteit en beheer van de migratiestromen", dat het Europees Vluchtelingenfonds en drie andere fondsen
in het kader van haar tweevoudige opdracht, de tenuitvoerlegging van het algemeen programma voor de opheffing van technische handelsbelemmeringen
Het algemene programma"Grondrechten en justitie.
Het algemene programma“Grondrechten en justitie.
Download hier het algemeen programma van EMJ 2019.
De nota van toelichting op het algemeen programma.