Low quality sentence examples
Mevrouw Le Roux, de heren(Commissie), Klinkenborg, Newton mevrouw Ewing, de heer Wurtz.
Vandaag behoort hij tot de indieners van de ontwerpresolutie, die de heer Klinkenborg zoeven heeft geciteerd.
Ik begrijp wat U zei, maar ik meen te moeten aanvaarden dat amendement nr. 86 van de heren Klinkenborg en Ebel een compromisamendement is.
Het door de Vervoerscommissie goedgekeurde verslag van de heer Klinkenborg had niet de meerderheid van mijn fractie kunnen overtuigen, als wij niet gisteravond tot een verstandig compromis waren gekomen.
Men zou kunnen zeggen dat zijn verslag, als ik dat woord mag gebruiken,„verklinkenborgd" is, omdat het grootste deel ervan uiteindelijk het stempel heeft gekregen van de heer Klinkenborg.
Er waren in de Vervoerscommissie aanzienlijke con troverses over de ideeën van de heer Klinkenborg, maar dat is niets nieuws, die waren er ook naar aanleiding van het eerste memorandum.
Een ervan zou misschien kunnen bestaan uit een verdere uit werking van de door de heer Klinkenborg en de heer Ebel aangegeven ideeën zoals die tot uiting komen in de amendementen nrs. 39 en 49.
Met de Commissie en collega Klinkenborg willen wij de bestaande structuur van bilaterale overeenkomsten handhaven, maar binnen dit stelsel dient dan wel de onderhandelingsvrijheid van de luchtvaartmaatschappijen ten opzichte van de nationale overheden te worden vergroot.
De heer Buttafuoco(NI), schriftelijk.-(IT) Onze waarde vriend Klinkenborg blijft zich bezighouden met de vervoerproblemen in de Gemeenschap; vandaag stelt hij ons een goed opgezet verslag voor over de problemen die met name Griekenland in deze sector ondervindt.
Ik ben van plan, als een dergelijke situatie voortduurt en als het verslag Klinkenborg wordt aangenomen- ik kom hierop aanstonds terug- mij tot de nationale rechter te wenden op grond van artikel 177 van het Verdrag en de Franse regering aan te klagen omdat er op een deel van het Franse grondgebied en dus in een deel van Europa een onduldbare situatie bestaat.
Tijdens de zitting van februari heeft het Europese Parlement het verslag van de heer KLINKENBORG zonder debat goedgekeurd en heeft het twee amendementen aangenomen, waarvan het tweede door de Commissie kon worden aanvaard.
Rapporteur Klinkenborg heeft een enorm werk op zich genomen.
De Voorzitter.- Mijnheer Klinkenborg, ik kan dat voorstel niet aanvaarden.
De Voorzitter.- Mijnheer Klinkenborg, er is geen verzoek om een stemming gedaan.
De Voorzitter.- Wij gaan nu over tot het verslag Klinkenborg doc.
Ik kan er een paar belangrijke onderwerpen uitpikken waar de heer Klinkenborg op de juiste weg is.
De heer Klinkenborg(S), rapporteur.-(DE)
Verder heeft de heer Klinkenborg zich voor de amendementen nrs. 4 en 5 uitgesproken.
De heren Baudis, Klinkenborg, Moorhouse, Martin,
De heer Klinkenborg(S), plaatsvervangend rapporteur.-(DE)