"Minimuminhoud" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch (Minimuminhoud)

Low quality sentence examples

Minimuminhoud van de statuten.
Minimum content of the statutes.
Minimuminhoud van een technisch certificaat.
Minimum contents of a roadworthiness certificate.
De minimuminhoud is in het algemeen 250 ml.
The minimum content is senerally 250 ml.
Minimuminhoud van het nationale programma voor de beheersing van luchtverontreiniging.
Minimum content of the National Air Pollution Control Programme.
De minimuminhoud van de basisopleiding en de nascholing omvat de volgende onderwerpen.
The minimum contents of the initial and refresher training shall include the following topics.
De minimuminhoud van de certificaten dient overeen te stemmen met het bepaalde in bijlage XII.
The minimum content of the certificates shall be as set out in Annex XII.
Er moet een minimuminhoud van het certificaat worden vastgesteld om de taak van de markttoezichtautoriteiten te vergemakkelijken.
A minimum content of the certificate should be required in order to facilitate the work of the market surveillance authorities.
Bijlage II bevat de minimuminhoud van het registratiedocument, maar de Commissie kan via de comitologieprocedure nadere regels stellen.
An outline of the proposed minimum contents of the registration document are set out in Annex II to the draft Directive but the Commission can, through the"comitology" procedure, develop more specific rules.
Teneinde de aard van de controle door de externe accountant te verduidelijken, de minimuminhoud van de verkorte financiële overzichten te omschrijven;
To clarify the nature of the auditor 's review, to define the minimum content of the condensed set of solo financial statements;
worden aanvullende eisen ingevoerd met betrekking tot de minimuminhoud en de duur van de geldigheid van certificaten van het EU-typeonderzoek.
additional requirements are introduced concerning the minimum content and the length of validity of the EU type-examination certificates.
dat wil zeggen zowel wat betreft de minimuminhoud van opleidingsprogramma's als het aanmoedigen van studentenmobiliteit
training for health-care staff, both as regards the minimum content of training and incentives for student mobility
Ook zal de Commissie binnen twee jaar na de definitieve einddatum voor omzetting de kwestie van de minimuminhoud van het gecondenseerde pakket van halfjaarlijkse financiële verklaringen die niet in overeenstemming met de internationale boekhoudingsnormen zijn voorbereid.
The Commission will also re-examine, within two years of the final deadline for transposition, the question of the minimum content of the condensed set of half-yearly financial statements that are not prepared in accordance with international accounting standards.
door de betrokken Lid-Staat na overleg met de Commissie worden vastgesteld; dat derhalve de minimuminhoud van dat programma en die van die begroting moeten worden bepaald,
concerned acting on a proposal from the agency and after consulting the Commission; whereas the minimum content of the schedule and size of the budget, and also the procedure
verliesrekening schema's moeten worden voorgeschreven en dat de minimuminhoud van de toelichting alsmede van het jaarverslag moet worden vastgesteld; dat echter aan bepaalde vennootschappen,
the balance sheet and the profit and loss account and whereas the minimum content of the notes on the accounts and the annual report must be laid down;
Wat in elk geval geen uitstel kan lijden, is het voorstellen van een wetgevende actie ter harmonisering van de minimuminhoud van de accountantsverslagen.
In any case, the need to press ahead with legislative action to harmonize the minimum content of audit reports cannot be delayed.
De kosten van een verplichte minimuminhoud van het certificaat zullen verwaarloosbaar zijn, aangezien de aangemelde instanties zich nu met ongeveer dezelfde inhoud moeten bezighouden.
The cost of a mandatory minimum content of the certificate will be negligible as the Notified Bodies should be dealing with roughly the same content.
In Richtlijn 1999/37/EG inzake kentekenbewijzen voor motorvoertuigen zijn de vereisten vastgelegd voor het afgeven van kentekenbewijzen, de wederzijdse erkenning daarvan en de geharmoniseerde minimuminhoud van kentekenbewijzen.
Directive 1999/37/EC on registration documents for vehicles sets out the requirements for the issuing of registration certificates, their mutual recognition and the harmonised minimum content of vehicle registration certificates.
De chocoladerichtlijn van de EG, die in juli 1973 van kracht werd, bevat gemeenschappelijke regels betreffende normen voor alle soorten chocoladeprodukten, met eisen omtrent de minimuminhoud van de ingrediënten die de kwaliteit bepalen: cacaomassa, cacaoboter en melk.
The EEC Chocolate Directive which came into effect in July 1973 contains common rules on product standards for all types of chocolate, with requirements for minimum contents of the quality-determining ingredients: cocoa mass, cocoa butter and milk.
Om de werkelijke inhoud van elke voorverpakking in het monster te controleren, moet de aanvaardbare minimuminhoud worden berekend door de maximaal toelaatbare fout in minus voor de betrokken inhoud op het nominale gewicht van de voorverpakking in mindering te brengen.
For the checking of the actual content of each prepackage in the sample, the minimum acceptable content shall be claculated by subtracting the tolerable negative error for the contents concerned from the nominal weight of the prepackage.
Er wordt een minimuminhoud voor het gemeenschappelijk voorstel voor een grensoverschrijdende fusie voor elk van de betrokken vennootschappen in de verschillende lidstaten vastgesteld, waarbij de betrokken vennootschappen de vrijheid wordt gelaten in onderling overleg andere gegevens in het voorstel op te nemen.
The establishment of a minimum content of the common draft terms of cross-border merger for each of the companies concerned in the various Member States while leaving the companies free to agree on other items.