"Onplezierigheid" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch (Onplezierigheid)

Low quality sentence examples

De Heer wil je afschermen tegen allerlei soorten van onplezierigheid.
The Lord wants to shield you from all kind of unpleasantness.
opnames in het ziekenhuis en andere onplezierigheden toe?
hospital admittances and other unpleasantries increased?
Onthoud dat het zeer belangrijk is om de installatie van nieuwe programma's zorgvuldig uit te voeren om vergelijkbare onplezierigheden te voorkomen.
Keep in mind that it is very important to complete the installation of new programs carefully in order to prevent similar unpleasantness.
Geen onplezierigheid meer in het Hotel.
No more unpleasantness at the hotel.
De meest genoemde reden was de onplezierigheid van het onderzoek.
The most often mentioned reason was the unpleasantness of the examination.
Ik heb geen plek… Geen onplezierigheid meer in het Hotel.
I don't want any more unpleasantness at the hotel. But I don't have a place.
Ik heb geen plek… Geen onplezierigheid meer in het Hotel.
I don't have a place… No more unpleasantness at the hotel.
kun je wat voorbeelden geven van zulke onplezierigheid?
can you give some examples of such unpleasantness?
Nu dat deze onplezierigheid is geregeld,
Now that all this unpleasantness is settled,
Nu dat deze onplezierigheid is geregeld.
Now that all this unpleasantness is settled, It's a pleasure.
Wat je moet begrijpen, is dat ik en NOLA PD een relatie hebben die teruggaat tot die onplezierigheid met mijn ex.
The thing you got to understand that goes back to that nastiness with my ex-wife. is me and Nola pd got a relationship.
Wat je moet begrijpen, is dat ik en NOLA PD een relatie hebben die teruggaat tot die onplezierigheid met mijn ex.
Is me and Nola pd got a relationship The thing you got to understand that goes back to that nastiness with my ex-wife.
Ik hoop deze onplezierigheid achter ons te laten. De enige manier is om met ons drieën bijeen te zitten en eerlijk de zaak te bekijken.
Well, I hope to put this unpleasantness behind us and I believe the only way to do that is for the three of us to sit down
Na veel onplezierigheden.
After considerable unpleasantness.
Geen van deze onplezierigheden werden getolereerd.
None of this unpleasantness would be tolerated.
Volgens mij kunnen we verdere onplezierigheden vermijden.
I thought we might avoid any further unpleasantness.
Ik weet zeker dat er wel een of andere agent is die kan omgaan met kleine onplezierigheden.
I can manage it, control it, and this is the FBI. I am sure that right out there there is some agent who can deal with a little unpleasantness.
dat geld kan vinden. Hopelijk kunnen we verdere onplezierigheden vermijden.
you will just tell me Hopefully we can avoid any more unpleasantness.
ik wil het niet verpest zien, door ruzies en onplezierigheden.
I really don't want it ruined with arguing and unpleasantness.
Geen behoefte aan geen enkele onplezierigheid.
No need for any unpleasantness.