"Terwijl anderzijds" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch (Terwijl anderzijds)

Low quality sentence examples

enerzijds in zichzelf te geloven terwijl anderzijds hij te allen tijde bereid moet zijn het op te geven als ware hij de duivel zelve.
believe in himself while at the other having to refrain at any time as if one were the the devil himself.
De koning raakte aldus zo gevierd als de Koning van de Maan terwijl anderzijds hij gelijk de God van de Zon was in zijn distribueren,
The King thus became as celebrated as the King of the Moon while at the other hand he was like the Sungod in distributing, exacting
bepaalde manieren van denken in het leven, terwijl anderzijds bepaalde culturele zienswijzen op lange termijn eveneens leiden tot linguïstische vormen.
gives life to some thought modes, while, on the other hand, some cultural views even produce, in the long run, linguistic forms.
Enerzijds worden de activiteiten van het voorgestelde project gesteund door de expertise vergaard in een lopend SPOT VEGETATION-project, terwijl anderzijds de ontwikkelde methodologie het voorziet in het gebruik van ENVISAT ASAR-gegevens, die binnen 2 jaar beschikbaar zullen zijn.
On one hand the proposed project's activities are supported by the expertise acquired in a current SPOT VEGETATION project, while on the other hand the developed methodologies will envisage the use of ENVISAT ASAR data, that will become available 2 years from now.
momenteel gestabiliseerd, terwijl anderzijds de consumptie gestaag afneemt paragraaf 1.1.
has currently stabilized, while on the other hand the consumption is still decreasing Section 1.1.
Het gevolg is dat enerzijds voortdurend wordt gedreigd met oorlog tegen Iran, terwijl anderzijds kritiek op het tekort aan mensenrechten wordt ingeslikt.
As a result, Iran has been under a constant threat of war, while criticism of the lack of human rights is not expressed.
De Europese defensie-industrie kan daardoor nauwelijks profiteren van economische mogelijkheden in de VS terwijl anderzijds Amerikaanse ondernemingen relatief gemakkelijk toegang hebben tot Europese markten.
Thus the European defence industry finds it hard to benefit from economic opportunities in the US while on the other hand, US companies have easier access to European markets.
Een dergelijke beleidslijn geeft enerzijds een versterking van de stedelijke structuur, terwijl anderzijds het openhouden van het landelijk gebied beter is te berwerkstelligen.
This strengthens the urban structure while the rural areas can be kept free more effectively.
Het Commissievoorstel is hoopgevend, onomwonden wordt verwezen naar de geleidelijke afschaffing van de subsidies terwijl anderzijds maatregelen worden ingevoerd ter ontwikkeling van alternatieve inkomstenbronnen.
The Commission proposal is promising. Reference is made in no uncertain terms to the gradual abolition of subsidies, while measures are introduced to develop alternative sources of income.
Door de aanhoudende economische crisis kunnen veel ontwikkelingslanden minder goed reageren op mogelijke extra schokken4, terwijl anderzijds de ontwikkelde landen hun steun niet kunnen verhogen.
The prolonged period of economic crisis has reduced the ability of many developing countries to respond to possible additional shocks4, while also reducing the ability of developed countries to extend support.
uit derde landen wordt ingevoerd, waar wij de teelt niet kunnen beïnvloeden, terwijl anderzijds arbeidsplaatsen in de Unie verdwijnen.
where we cannot do anything about tobacco growing, while jobs are being lost in the EU.
Uit een andere lidstaat meegebrachte auto's houden veel te lang hun oude nummer, terwijl anderzijds het tijdelijk behouden van het kenteken in een andere lidstaat onnodig bemoeilijkt wordt.
Cars brought back from another Member State retain their old number plate for far too long while, on the other hand, it is made unnecessarily difficult to retain the number plate temporarily in another Member State.
Het gevaar bestaat dat ontoereikende levering van energiediensten een knelpunt wordt voor de ontwikkeling van andere sectoren, terwijl anderzijds door een geïntegreerde sectoroverschrijdende benadering aanzienlijke synergieën zullen vrijkomen.
There is a risk that inadequate supply of energy services may constitute a bottleneck for the development of other sectors while, on the other hand, an integrated cross-sector approach will release important synergies.
Dit zou het dubbele voordeel hebben dat enerzijds meer mensen worden aangemoedigd een eigen bedrijf te beginnen, terwijl anderzijds de houding t.o.v. ondernemers zal verbeteren.
This will have the dual advantage of encouraging more people to consider business owner-management as a positive option, while also improving attitudes towards entrepreneurs among a whole range of relevant stakeholders.
de Europese export naar de Chinese markt wordt tegengehouden, terwijl anderzijds de Europese markt open blijft.
the blocking of European exports to the Chinese market whereas, on the other hand, the European market remains open.
enerzijds de meedogenloze schendingen van mensenrechten terecht worden veroordeeld, terwijl anderzijds het regime in Oezbekistan om geopolitieke redenen militaire en economische steun ontvangt.
the brutal human rights violations come in for justified criticism, while, on the other, geopolitical considerations mean that the regime in Uzbekistan receives military and economic aid.
Met deze verhoging wordt onderkend dat samenwerking inzake O& O in hoge mate bijdraagt tot de totstandbrenging van efficiëntieverbeteringen, terwijl anderzijds beperkende gevolgen minder waarschijnlijk zijn dan bij andere typen samenwerking.
This increase recognises that R& D collaboration is particularly conducive to the creation of efficiencies, while on the other hand restrictive effects are less likely than for other types of cooperation;
Enerzijds wordt opgekomen voor de industrie en de kleine en middelgrote ondernemingen, terwijl anderzijds voorstellen worden geopperd voor de liberalisering van de internationale handel,
While, on the one hand, it advocates defending industry and SMEs, on the other, it includes proposals calling for the liberalisation of international trade, on free competition,
af van artikel 11, A, leden 1, 2 en 3, terwijl anderzijds wordt bepaald dat de maatstaf van heffing gelijk is aan een gedeelte van het overeenkomstig diezelfde bepalingen vastgestelde bedrag.
and(3), while providing that the taxable amount is to be equal to a fraction of the amount determined in accordance with those same provisions.
Vele van de regelmatige IAEA opleidingscursussen zijn bijgewoond door inspecteurs van het BVE, terwijl anderzijds IAEA-inspecteurs door het BVE georganiseerde cursussen hebben gevolgd,
Many of the routine training courses were attended by inspectors of the ESO and conversely, IAEA inspectors attended courses given by the ESO,