"Toetsingsprogramma" is not found on TREX in Dutch-English direction
Try Searching In English-Dutch (Toetsingsprogramma)

Low quality sentence examples

Dit voorstel heeft geen andere gevolgen voor de communautaire begroting dan de nodige middelen voor het toezicht op de tenuitvoerlegging van de richtlijn en het toetsingsprogramma waarin reeds is, of zou moeten zijn, voorzien.
The proposal has no implication for the Community budget, other than the necessary resources for monitoring the implementation of the Directive and its review programme that are, or should have been, provided for.
Het betreft onder meer de trage vordering van het toetsingsprogramma voor werkzame stoffen, het grote aantal intrekkingen van bepaalde werkzame stoffen1 en producten en het gebrek aan stimulansen voor de ontwikkeling van nieuwe werkzame stoffen.
These include the slow progress in the active substance Review Programme, the high level of withdrawal of certain active substances1 and products and the lack of incentives for the development of new active substances.
Met name dienen de gegevens die het GCO van de Commissie betreffende in het kader van het toetsingsprogramma beoordeelde stoffen in zijn bezit heeft overeenkomstig artikel 16 van de REACH-verordening voor het ECHA beschikbaar te worden gesteld.
Notably, the data held by the Commission JRC relating to active substances under evaluation in the review programme shall be made available to ECHA, in accordance with the provision of Article 16 of the REACH Regulation.
Overwegende dat er bij het toetsingsprogramma voor werkzame stoffen rekening zal moeten worden gehouden met andere werkprogramma's binnen het kader van andere Gemeenschapsvoorschriften die betrekking hebben op de toetsing of toelating van stoffen en producten of toepasselijke internationale verdragen;
Whereas the review programme on active substances will need to take account of other work programmes within the framework of other Community legislation concerned with the review or authorisation of substances and products or relevant international Conventions;
Ook de regels inzake vergelijkende evaluatie worden gewijzigd omdat het huidige systeem niet duidelijk genoeg is- zo is het bijvoorbeeld niet evident hoe de vergelijkende evaluatie moet worden toegepast terwijl het toetsingsprogramma, waarbij alle bestaande stoffen worden beoordeeld.
The rules on comparative assessment are also modified, as the current system does not seem sufficiently clear- for instance, it is rather problematic to apply comparative assessment during the review programme, where all existing substances are being evaluated.
Bovendien zal het ECHA, met de voor eind 2013 aangekondigde geleidelijke stopzetting van de ondersteuning door het JRC van de Commissie in het kader van het toetsingsprogramma voor bestaande werkzame stoffen, naar verwachting die taak van 2014 af overnemen.
In addition, with the phasing out of the Commission JRC support concerning the review programme of existing active substances announced for the end of 2013, ECHA is expected to take over that role from 2014 onwards.
Er is uitvoerig informeel overleg gepleegd met de lidstaten over de verwachte voortgang van het toetsingsprogramma, voornamelijk tijdens de vergadering van de bevoegde autoriteiten(4x/jaar) in Brussel, waarbij ook vertegenwoordigers uit de sector als waarnemer aanwezig zijn.
There has been extensive informal consultations with the Member States about the foreseen progress with the review programme, in particular during the Competent Authorities' meetings in Brussels(4 per year), where industry representatives are also present as observers.
Uit de tot dusver in het kader van het toetsingsprogramma opgedane ervaring blijkt dat de beoordeling van een normaal dossier betreffende een werkzame stof, zelfs in optimale omstandigheden, minstens drie jaar in beslag neemt en gemiddeld zelfs vier jaar duurt.
The experience so far with the review programme indicates that the evaluation of a regular active substance dossier never takes less than three years, even under optimum conditions, and the average time required is in the order of four years.
Gelet op de relatief korte verlenging van het toetsingsprogramma en de overgangsperiode die als voorzorgsmaatregel wordt voorgesteld, stelt de Commissie voor te voorzien in de mogelijkheid het toetsingsprogramma en de overeenstemmende overgangsperiode voor de na 14 mei 2013 nog hangende dossiers via de comitéprocedure te verlengen.
Given the relatively brief extension proposed for the review programme and the transitional period, and as a precautionary measure, the Commission also proposes to provide for the possibility to extend the review programme and corresponding transitional period for any remaining dossiers after 14.5.2013 by Comitology decisions.
Aangezien het einde van de overgangsperiode samenvalt met het einde van het toetsingsprogramma mogen na afloop van die periode geen producten meer op de markt worden gebracht die werkzame stoffen bevatten welke niet zijn opgenomen in de positieve communautaire lijst en niet overeenkomstig de richtlijn zijn goedgekeurd.
As the end of the transitional period coincides with the end of the review programme, this means in practice that, on the very next day, only products that contain active substances included in the Community positive list and are authorised in accordance with the Directive can be legally placed on the market.
Ik wil nog zeggen dat de Europese Commissie in kan stemmen met het compromispakket en met name met het punt betreffende de noodzaak de overgangsperiode te verlengen met vier in plaats van drie jaar, en met het punt waar staat dat elke verdere verlenging beperkt moet blijven tot twee jaar om op die manier het toetsingsprogramma te kunnen vergemakkelijken.
I should like to say that the European Commission is prepared to accept the compromise package, especially the point relating to the need to extend the transitional period by four years instead of three and the point relating to the two-year limitation on any further extensions, in order to facilitate the review programme.
Toen in 2000 de wetgeving werd aangenomen, werd niet onmiddellijk een begin gemaakt met de toetsingsprogramma's. Er verstreken bijna vier jaar met allerlei voorbereidingsprocedures en pas in 2004 kon een begin worden gemaakt met de toetsingsprocedures, waarvan de nationale bevoegde autoriteiten zeer zeker gebruik maken.
In 2000, when the legislation was passed, the evaluation programmes did not start immediately; approximately four years were spent on various preparatory procedures and the evaluation procedures which the national competent authorities are indubitably using only started in 2004.
Afronding van het toetsingsprogramma.
Completion of review programme.
Voltooiing van het toetsingsprogramma voor bestaande stoffen.
Completion of the review programme of existing substances.
Voltooiing van een toetsingsprogramma voor bestaande stoffen.
Completion of Review Programme for existing substances.
In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om de bijlagen te wijzigen en het toetsingsprogramma vast te stellen.
In particular power should be conferred on the Commission to amend the Annexes and to adopt the review programme.
Ook de lidstaten achten het weinig waarschijnlijk dat het toetsingsprogramma van alle aangemelde werkzame stoffen tegen 14 mei 2010 kan worden afgerond.
The Member States also believe that completion of the review programme of all notified active substances is highly unlikely to happen by 14 May 2010.
De voorgestelde wijzigingen zijn de eenvoudigste oplossing om de status quo te waarborgen tot het toetsingsprogramma op passende wijze kan worden voltooid.
The proposed amendments are the simplest solution to allow for a continuation of the status-quo until the review programme is concluded in an orderly fashion.
Wanneer meer gegevens tot onze beschikking komen via het toetsingsprogramma dat in de biocidenrichtlijn wordt genoemd, kunnen we het
When more data is made available to us through the revision programme envisaged in the directive on biocides,
Vanaf 2014 zou de verantwoordelijkheid voor de coördinatie van het toetsingsprogramma voor bestaande stoffen van het JRC van de Commissie aan het ECHA worden overgedragen.
From 2014, the responsibility of coordinating the review programme of existing substances would be transferred from the Commission JRC to ECHA.