VORMT in English translation

forms
vorm
formulier
gedaante
te vormen
contactformulier
ontstaan
constitutes
vormen
betekenen
uitmaken
inhouden
opleveren
zijn
bestaan
neerkomen
behelzen
represents
vertegenwoordigen
vormen
staan
representeren
betekenen
weergeven
voorstellen
stellen
verdedigen
behartigen
is
zijn
worden
staan
gaan
zitten
provides
bieden
verstrekken
geven
zorgen
leveren
voorzien
verschaffen
verlenen
vormen
bepalen
poses
vormen
poseren
opleveren
houding
stellen
voordoen
inhouden
brengen
doen
creates
maken
creëren
creëer
schrijf
scheppen
zorgen
veroorzaken
ontstaan
vormen
opleveren
shapes
vorm
conditie
vormgeven
vorm geven
vormgeving
gestalte
gedaante
makes
maken
laten
doen
halen
zorgen
verdienen
zorg
ervoor zorgen
waardoor
redden
form
vorm
formulier
gedaante
te vormen
contactformulier
ontstaan
forming
vorm
formulier
gedaante
te vormen
contactformulier
ontstaan
constitute
vormen
betekenen
uitmaken
inhouden
opleveren
zijn
bestaan
neerkomen
behelzen
constituting
vormen
betekenen
uitmaken
inhouden
opleveren
zijn
bestaan
neerkomen
behelzen
represent
vertegenwoordigen
vormen
staan
representeren
betekenen
weergeven
voorstellen
stellen
verdedigen
behartigen
constituted
vormen
betekenen
uitmaken
inhouden
opleveren
zijn
bestaan
neerkomen
behelzen
formed
vorm
formulier
gedaante
te vormen
contactformulier
ontstaan
provide
bieden
verstrekken
geven
zorgen
leveren
voorzien
verschaffen
verlenen
vormen
bepalen
pose
vormen
poseren
opleveren
houding
stellen
voordoen
inhouden
brengen
doen
representing
vertegenwoordigen
vormen
staan
representeren
betekenen
weergeven
voorstellen
stellen
verdedigen
behartigen
represented
vertegenwoordigen
vormen
staan
representeren
betekenen
weergeven
voorstellen
stellen
verdedigen
behartigen
providing
bieden
verstrekken
geven
zorgen
leveren
voorzien
verschaffen
verlenen
vormen
bepalen
create
maken
creëren
creëer
schrijf
scheppen
zorgen
veroorzaken
ontstaan
vormen
opleveren
shape
vorm
conditie
vormgeven
vorm geven
vormgeving
gestalte
gedaante
make
maken
laten
doen
halen
zorgen
verdienen
zorg
ervoor zorgen
waardoor
redden
are
zijn
worden
staan
gaan
zitten
provided
bieden
verstrekken
geven
zorgen
leveren
voorzien
verschaffen
verlenen
vormen
bepalen
creating
maken
creëren
creëer
schrijf
scheppen
zorgen
veroorzaken
ontstaan
vormen
opleveren

Examples of using Vormt in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het kleurrijke lint vormt een paardruiter, vector paarden.
Colorful ribbon shapes a horse rider, vector Horses.
Dit alziende oog vormt het grote probleem in hun wereld.
This all-seeing eye constitutes the major problem in their world.
Vormt geen probleem voor eigenaars van glazen.
Poses no problem for owners of glasses.
Internationale samenwerking vormt een belangrijke dimensie van het kaderprogramma.
International co-operation represents an important dimension of the Framework Programme.
Je vormt geen aantrekkelijk doelwit meer, Lee.
You is not attractive target more, Lee.
Maar verderop vormt het ijs een ondoordringbare barrière.
But ahead, the ice forms an impenetrable barrier.
Daarmee vormt de Binckhaven het hart van ImpactCity Den Haag.
This makes the Binckhaven the heart of ImpactCity The Hague.
Dit vormt een buitengewone meerwaarde voor de drager.
This creates an extraordinary added value for the wearer.
Een onderlaag die een buffer vormt tussen het glas en het scherm.
Base layer provides buffer between glass and screen.
Het kleurrijke lint vormt een voetbalster, vector comments.
Colorful ribbon shapes a football player, vector comments.
Het gebruik van illegale software vormt een risico voor individuen en organisaties.
Using nonvalid software poses a risk for individuals and organizations.
Het vormt ook een basis voor organische groei op de lange termijn.
It also constitutes a foundation for long-term, organic growth.
De SAO vormt een belangrijke economische
The SAA represents an important economic
Spring vormt geen bedreiging meer.
Spring is no longer a threat.
De rij vormt zich aan de linkerkant.
The line forms on the left.
Het vormt een mooie egale,
It creates a nice, even,
Dit vormt voor u een waarborg van veiligheid.
This provides you with a guarantee of safety.
Vormt een geweldige aanvulling op elke scheerkit.
Makes a great addition to any shaving kit.
In deze game vormt de wereld zich om jouw keuzes heen.
In this game the world shapes according to your choices.
Die transfer vormt voor de Vlaamse bedrijven nog een grote uitdaging.
Transfer still poses a large challenge for Flemish companies.
Results: 13592, Time: 0.0843

Top dictionary queries

Dutch - English