ZEIDE DE HEERE TOT MOZES in English translation

and the lord said to moses
and jehovah said to moses

Examples of using Zeide de HEERE tot mozes in Dutch and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daarna zeide de HEERE tot Mozes: Ga in tot Farao;
Yahweh said to Moses,'Go in to Pharaoh,
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel, en er zal duisternis komen over Egypteland,
And Jehovah said to Moses, Stretch out thy hand toward the heavens,
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Ook deze zelfde zaak,
And the Lord said to Moses: This word also,
Verder zeide de HEERE tot Mozes: Zeg tot Aaron: Strek uw hand uit met uw staf,
Yahweh said to Moses,“Tell Aaron,‘Stretch out your hand with your rod over the rivers,
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Nu zult gij zien, wat Ik aan Farao doen zal;want
And Jehovah said to Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh;
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel,
And the Lord said to Moses: Stretch out they hand towards heaven:
Derhalve zeide de HEERE tot Mozes en tot Aaron: Omdat gijlieden Mij niet geloofd hebt,
Yahweh said to Moses and Aaron, Because you didn't believe in me, to sanctify me
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Ook deze zelfde zaak, die gij gesproken hebt,
And Jehovah said to Moses, I will do this thing also that thou hast said;
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel,
And the Lord said to Moses, Let your hand be stretched out to heaven,
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Breng de staf van Aaron weder voor de getuigenis,
And Jehovah said to Moses, Bring Aaron's staff again before the testimony,
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Aldus zult gij tot de kinderen Israels zeggen: Gij hebt gezien, dat Ik met ulieden van den hemel gesproken heb.
Yahweh said to Moses,'This is what you shall tell the children of Israel:'You yourselves have seen that I have talked with you from heaven.
Toen zeide de HEERE tot Mozes en tot Aaron: Neemt gijlieden uw vuisten vol asuit den oven;
Yahweh said to Moses and to Aaron,'Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Ook deze zelfde zaak, die gij gesproken hebt,
Yahweh said to Moses,'I will do this thing also that you have spoken;
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Strek uw hand uit naar den hemel,
Yahweh said to Moses,'Stretch out your hand toward the sky,
Toen zeide de HEERE tot Mozes: Ga heen voor het aangezicht des volks,
And the LORD said to Moses, Go on before the people, and take with thee
Daarna zeide de HEERE tot Mozes: Ga in tot Farao;
And the Lord said to Moses, Go in to Pharaoh:
Daarna zeide de HEERE tot Mozes: Ga in tot Farao;
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh:
Daarna zeide de HEERE tot Mozes: Ga in tot Farao;
And Jehovah said to Moses, Go in unto Pharaoh;
Daarna zeide de HEERE tot Mozes: Ga in tot Farao;
And the Lord said to Moses: Go in to Pharao;
Daarna zeide de HEERE tot Mozes: Ga in tot Farao;
And the Lord said to Moses:“Enter to Pharaoh.
Results: 87, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Dutch - English