A JUDGE MAY in Arabic translation

[ə dʒʌdʒ mei]
[ə dʒʌdʒ mei]
ويجوز للقاضي
judge may
judge could

Examples of using A judge may in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Under section 16 AA of the Juries Act 1981 a Judge may discharge an individual from jury service either on an application by the individual
تنص المادة 16 ألف ألف من قانون هيئات المحلفين لعام 1981 على أن بإمكان القاضي أن يسرح فرداً من خدمة هيئة المحلفين إما بطلب من الفرد
Third, a judge may order an exception from the general rule of Icelandic law that court sessions are to be public and decide to hold a hearing in camera, either at his/her own discretion
ثالثا، للقاضي أن يأمر باستثناء من القاعدة العامة للقانون الأيسلندي بأن تكون جلسات المحكمة علنية ويقرر عقد جلسات سرية، سواء نتيجة لتقريره الخاص
the judgement of the Appeals Chamber shall contain the views of the majority and the minority, but a judge may deliver a separate
يتضمن حكم دائرة الاستئناف آراء الأغلبية والأقلية، ولكن يجوز لأي قاض من القضاة أن يصدر رأيا منفصلا
Indeed, the alleged perpetrator of hate speech, the alleged victim, the average man on the street or a judge may come up with completely different definitions of what constitutes- or not- incitement to hostility.
ففي الواقع أن المرتكب المزعوم للخطاب الداعي إلى الكراهية، أو الضحية المزعومة لهذا الخطاب، أو رجل الشارع العادي، أو قاضياً من القضاة، قد يخرج بتعاريف مختلفة تماماً لما يشكل- أو لا يشكل- تحريضاً على العداوة
is the swearing-in ceremony, since, according to the law, without this procedure a judge may not take up his or her duties.
فبدون هذه المراسم لا يجوز للقاضي، بحكم القانون، أن يتولى مهام منصبه
(i) In exceptional cases and taking into account the nature and seriousness of the threat or degree of duress, a judge may authorize a name change for the threatened person and their spouse, parents, children and any dependents normally living with them.
(ط) في الحالات الاستثنائية، وفي ضوء ما ينطوي عليه الفعل القسري أو التهديد من خصائص وخطورة، يجوز للقاضي إجراء تغيير كامل لاسم الشخص المعرض للتهديد، وهذا يشمل اسم زوجه ووالديه وأولاده والأشخاص الذين يعيلهم ويقيمون معه في العادة
Lastly, during a criminal investigation a judge may seize(impound) the instruments, weapons
وأخيرا يجوز للقاضي في أثناء التحقيق الجنائي الحجز(وضع اليد)
The President consults the Bureau on all major questions relating to the functioning of the Tribunal, and a judge may draw to the attention of the Bureau issues that in his/her opinion ought to be discussed by the Bureau
ويتشاور الرئيس مع المكتب في جميع المسائل الرئيسية المتصلة بأداء المحكمة لعملها، ويمكن للقاضي أن يلفت انتباه المكتب إلى أية مسائل يرى أنه يتعين على المكتب
It is true that the Working Group in its deliberation No. 6 found that a judge may legitimately allow the exception(detention) to prevail over
وصحيح أن الفريق العامل قد خلص في مداولته رقم 6 إلى أنه يجوز للقاضي أن يسمح على نحو مشروع بأن يسود الاستثناء(الاحتجاز)
In Switzerland, where the great majority of foreign prisoners are subject to an expulsion decision, article 55 of the previous Penal Code provided that:" A judge may expel from Swiss territory, for a term of 3 to 15 years, any alien sentenced to penal servitude or a prison term.
وفي سويسرا، حيث يصدر قرار الطرد في حق الأغلبية العظمى من نزلاء السجون الأجانب()، كانت المادة 55 السابقة من القانون الجنائي تنص على أنه'' يجوز للقاضي أن يطرد من إقليم سويسرا، لمدة تتراوح بين ثلاث سنوات وخمس عشرة سنة، كل أجنبي محكوم بالحبس أو بالسجن
in the event of an unforeseeable public emergency rendering the fulfilment of a contractual obligation by the debtor so onerous as to threaten him with the infliction of heavy losses, a judge may defer the obligation to pay for a reasonable period of time.
ولم يكن في الوسع توقعها وترتب على حدوثها أن يصير تنفيذ الالتزام التعاقدي مرهقاً للمدين بحيث يهدد بخسارة فادحة جاز للقاضي رد الالتزام المرهق إلى الحد المعقول
Status Code stipulates that men and women who become engaged to one another must be of sound mind and aged 18 or over. A judge may authorize marriage of a person below this age,
يكون الخاطب والمخطوبة عاقلين وأن يكون كل منهما قد أتم الثامنة عشرة سنة من عمره، إلا انه يجوز للقاضي أن يأذن بزواج من لم يتم منهما هذا السن
Subject to law and to any legal requirements of public disclosure, a judge may receive a token gift,
يجوز للقاضي أن يحصل على هدية رمزية أو مكافأة أو ميزة ملائمة للمناسبة
Subject to law and to any legal requirements of public disclosure, a judge may receive a token gift,
يجوز للقاضي أن يحصل على هدية رمزية أو مكافأة أو ميزة ملائمة للمناسبة
which could be as early as the age of 12. The 2010 draft personal status Law has raised the age of custody to 15. Article 173 stipulates that a judge may authorize the extension of the mother ' s custody for her female child
كانت حضانتها للبلوغ الذي يمكن أن يكون في الثانية عشرة من عمر الصغير تم رفع سن الحضانة في مشروع قانون الأحوال الشخصية لسنة 2010 لبلوغ الصغير سن الخامسة عشرة من عمره ويجوز للقاضي أن يأذن بتمديد حضانة الأم للأنثى إلى إتمامها ثماني عشرة سنة من عمرها
Article 27 of the Organic Act against Organized Crime establishes the penalties that a judge may impose, while articles 47 and 51 stipulate the obligations of those to whom the Act applies: they must keep records, be aware of and monitor transactions and their purpose and destination, and report suspicious transactions; moreover,
وتنص المادة 27 من القانون التنظيمي لمكافحة الجريمة المنظمة على العقوبات التي يجوز للقضاة فرضها، بينما تنص المادتان 47 و 51 على التزامات الأشخاص الذين ينطبق عليهم القانون، وهي أنه يجب عليهم:
A judge may only be transferred with his or her consent.
ولا يجوز نقل قاضٍ دون موافقته
A judge may append a separate,
يجوز لأي من القضاة أن يذيل القرار برأي مستقل
Subject to the proper performance of judicial duties, a judge may.
رهنا بأداء القاضي لواجباته القضائية على نحو سليم، يجوز له
A judge may be replaced for objective and justified reasons, inter alia.
يجوز تبديل أي قاضٍ ﻷسباب موضوعية ومبررة، ومنها ما يلي
Results: 4693, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic