A STATEMENT WAS MADE BY THE OBSERVER in Arabic translation

[ə 'steitmənt wɒz meid bai ðə əb'z3ːvər]
[ə 'steitmənt wɒz meid bai ðə əb'z3ːvər]
وأدلى المراقب
وأدلى ببيان المراقب
أدلى مراقب
وألقى المراقب

Examples of using A statement was made by the observer in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A statement was made by the observer for Mexico in his capacity as Chair of the expert group on data collection.
وأدلى المراقب عن المكسيك بكلمة بصفته رئيس الفريق العامل المعني بجمع البيانات
Also at the same meeting, a statement was made by the observer for the secretariat of the Tehran Process for Low Forest Cover Countries.
وفي نفس الاجتماع أيضا، أدلى المراقب عن أمانة عملية طهران للبلدان ذات الغطاء الحرجي الخفيف ببيان
At the same meeting, a statement was made by the observer for Partners in Population and Development, an intergovernmental organization.
وفي الجلسة نفسها، أدلى مراقب منظمة شركاء في مجال السكان والتنمية، وهي منظمة حكومية دولية، ببيان
A statement was made by the observer for Palestine in which he announced, on behalf of the main sponsor(Egypt), that Pakistan had joined in sponsoring the draft resolution.
وأدلى المراقب عن فلسطين ببيان أعلن فيه، باسم المقدم الرئيسي لمشروع القرار(مصر)، أن باكستان قد انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار
A statement was made by the observer for the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(10th).
وألقى المراقب عن مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين ببيان الجلسة العاشرة
At the same meeting, a statement was made by the observer for the Conference of Non-Governmental Organizations in Consultative Relationship with the Economic and Social Council.
وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن مؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي ببيان
At the 4th meeting, on 24 August, a statement was made by the observer for a non-governmental organization.
وفي الجلسة الرابعة المعقودة في ٤٢ آب/أغسطس، أدلى مراقب عن منظمة غير حكومية ببيان
Before the vote, a statement was made by the observer for Norway, and statements in explanation of vote were made by the representatives of Canada and Brazil(see E/2007/SR.38).
وقبل التصويت، أدلى المراقب عن النرويج ببيان، وأدلى ممثلا كندا والبرازيل ببيانين تعليلا للتصويت(انظر E/2007/SR.38
A statement was made by the observer for Thailand, the host country of the Eleventh Congress.
وألقى المراقب عن تايلند، البلد المضيف للمؤتمر الحادي عشر، كلمة في الاجتماع
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for the Dominican Republic(see E/2005/SR.39).
وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن الجمهورية الدومينيكية ببيان(انظر E/2005/SR.39
Also at the same meeting, a statement was made by the observer for the Arab Organization of Agricultural Development.
وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن المنظمة العربية للتنمية الزراعية ببيان
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Nepal(on behalf of the Group of Least Developed Countries).
وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن نيبال ببيان(باسم مجموعة أقل البلدان نموا
Before the decision was adopted, a statement was made by the observer for the Democratic People ' s Republic of Korea.
وقبل إصدار القرار، أدلى المراقب عن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ببيان(5
At the same meeting, a statement was made by the observer for Partners in Population and Development.
وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن الشركاء في السكان والتنمية ببيان
At the 8th plenary meeting, on 6 April, a statement was made by the observer for Colombia.
وفي الجلسة العامة الثامنة المعقودة في ٦ نيسان/أبريل، أدلى المراقب عن كولومبيا ببيان
At the 16th meeting, on 12 March, a statement was made by the observer for Bangladesh.
وفي الجلسة 16 المعقودة في 12 آذار/مارس أدلى المراقب عن بنغلاديش ببيان
A statement was made by the observer of the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies.
وأدلى ببيان المراقب عن الرابطة الدولية لجمعيات الصليب اﻷحمر والهﻻل اﻷحمر
Also at the 5th meeting, a statement was made by the observer for the Gray Panthers, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council.
وفي الجلسة الخامسة أيضا، أدلى ببيان المراقب عن منظمة الفهود الرمادية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the observer for Algeria(on behalf of the Group of 77 and China)(see E/2012/SR.49).
وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان المراقب عن الجزائر(باسم مجموعة الـ 77 والصين)(انظر E/2012/SR.49
At the same meeting, a statement was made by the observer for Greenpeace International, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council, category II.
وفي نفس الجلسة، أدلى ببيان المراقب عن مجلس" غرين بيس" الدولي، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي، من الفئة الثانية
Results: 77, Time: 0.0599

A statement was made by the observer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic