A STATEMENT WAS MADE BY THE REPRESENTATIVE in Arabic translation

[ə 'steitmənt wɒz meid bai ðə ˌrepri'zentətiv]
[ə 'steitmənt wɒz meid bai ðə ˌrepri'zentətiv]
وأدلى ببيان ممثل
أدلت ممثلة
أدلـى ممثل
أدلت ب بيان ممثلة

Examples of using A statement was made by the representative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A statement was made by the representative of the Russian Federation regarding the reform of cartographic activities in the Russian Federation.
وأدلى ممثل الاتحاد الروسي ببيان بشأن إصلاح أنشطة رسم الخرائط في الاتحاد الروسي
Subsequently, a statement was made by the representative of Gabon indicating that had his delegation been present,
وبعد ذلك، أدلـى ممثل غابون ببيان أشار فيه إلى أن وفده
A statement was made by the representative of Sweden(on behalf of the European Union and those countries which aligned themselves with the statement, as well as Australia, New Zealand and Switzerland).
وأدلى ممثل السويد ببيان(باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان التي أيدت البيان، بالإضافة إلى أستراليا ونيوزيلندا وسويسرا
At the 35th meeting, on 21 July, a statement was made by the representative of South Africa, followed by a statement by the Secretary.
في الجلسة 35 المعقودة في 21 تموز/يوليه، أدلـى ممثل جنوب أفريقيا بـبـيان، وتبعه بيان أدلـى بــه الأمين
A statement was made by the representative of the Plurinational State of Bolivia, in the course of which he announced that Brazil
وأدلى ممثل دولة بوليفيا المتعددة القوميات ببيان أعلن خلاله
A statement was made by the representative of Israel, in which it was announced that Andorra,
وأدلى ممثل إسرائيل ببيان أُعلن فيه
A statement was made by the representative of Costa Rica(on behalf of the Group of 77 and China).
وأدلــى ممثــل كــوستاريكا ببيان، نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Argentina(on behalf of the Group of 77 and China).
وبعـــد اعتمـــــاد مشـــــروع القــــرار، أدلـــى ممثل الأرجنتين ببيان(باسم مجموعة الـ 77 والصين
A statement was made by the representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the Group of 77 and China.
وأدلى ممثــل جمهوريــة تنزانيا المتحــدة ببيان بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين
A statement was made by the representative of Honduras, in the course of which she announced that Belgium, Finland, Greece and Luxembourg had also joined as sponsors of the draft resolution.
وأدلى الممثل الدائم لهندوراس لدى الأمم المتحدة ببيان أعلن فيه انضمام بلجيكا وفنلندا ولكسمبرغ واليونان أيضا إلى مقدمي مشروع القرار
At the 50th meeting, on 19 November, a statement was made by the representative of Myanmar(see A/C.3/53/SR.50).
وفي الجلســة ٥٠، المعقـودة في ١٩ تشرين الثانـي/نوفمبر، أدلـى ممثـل ميانمــار ببيـــان انظــر A/C.3/53/SR.50
A statement was made by the representative of WFP, also on behalf of FAO and the International Fund for Agricultural Development.
وأدلى ببيان ممثل برنامج الأغذية العالمي، أيضا باسم منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية
A statement was made by the representative of Ecuador, on behalf of the Latin American and Caribbean Group.
وأدلى ببيان ممثل إكوادور باسم مجموعة أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي
Th meeting A statement was made by the representative of Bahrain with regard to her vote on A/C.3/65/L.47.
الجلسة 49 بيان مقدم من ممثلة البحرين بشأن تصويتها على مشروع القرار A/C.3/65/L.47
A statement was made by the representative of Mongolia who, in his capacity as Chairman of the Disarmament Commission, introduced draft resolution A/C.1/50/L.28/Rev.1.
وأدلى ببيان ممثل منغوليا الذي عرض، بصفته رئيس هيئة نزع السﻻح، مشروع القرار A/C.1/50/L.28/Rev.1
A statement was made by the representative of Ireland(on behalf of the European Union, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Estonia, Hungary, Latvia, Malta, Slovakia and Liechtenstein).
أدلى ببيانات ممثلو أيرلندا باسم اﻻتحاد اﻷوروبي، وبلغاريا، وقبرص، والجمهورية التشيكية، واستونيا، وهنغاريا، وﻻتفيا، ومالطة، وسلوفاكيا وليختنشتاين
A statement was made by the representative of India, H.E. Mr. Dushyant Singh, Honourable Member of Parliament of India.
وأدلى ببيان ممثل الهند، معالي السيد دوشيانت سينغ، العضو المحترم في البرلمان الهندي
A statement was made by the representative of Bolivia(on behalf of Argentina, Brazil, Chile, Colombia, Costa Rica(re-presenting Central America), Ecuador, Mexico, Panama, Para-guay, Uruguay, Venezuela and Bolivia).
وأدلى ببيانات ممثلو بوليفيا نيابة عن اﻷرجنتين، والبرازيل، وشيلي، وكولومبيا، وكوستاريكا التي تمثل أمريكا الوسطى، وإكوادور، والمكسيك، وبنما، وباراغواي، وأوروغواي، وفنزويﻻ، وبوليفيا
Following adoption of the draft decision, a statement was made by the representative of South Africa(on behalf of the Group of 77 and China).
وعقب اعتماد مشروع المقرر، أدلى ببيان ممثل جنوب أفريقيا(باسم مجموعة الـ 77 والصين
Following the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Benin, in his capacity as Chair of the Group of Least Developed Countries.
وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل بنن، بصفته رئيس مجموعة أقل البلدان نموا
Results: 528, Time: 0.0686

A statement was made by the representative in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic