AMENDMENT TO THE KYOTO PROTOCOL in Arabic translation

[ə'mendmənt tə ðə ki'əʊtəʊ 'prəʊtəkɒl]
[ə'mendmənt tə ðə ki'əʊtəʊ 'prəʊtəkɒl]
تعديل بروتوكول كيوتو
تعديلاً لبروتوكول كيوتو
تعديل على برتوكول كيوتو

Examples of using Amendment to the kyoto protocol in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with Articles 18, 20 and 21 of the Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change( referred to below as the Kyoto Protocol), the Republic of Belarus, as a Party to the Kyoto Protocol, proposes an amendment to the Kyoto Protocol in the form of the addition of Belarus to Annex B to the Kyoto Protocol, as set out in decision FCCC/KP/CMP/2005/L.10 adopted by the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol..
وفقاً للمواد 18 و20 و21 من بروتوكول كيوتو الملحق باتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ(المشار إليه أدناه ببروتوكول كيوتو)، تقترح جمهورية بيلاروس، بوصفها طرفاً في بروتوكول كيوتو، تعديل بروتوكول كيوتو بإضافة بيلاروس إلى المرفق باء بالبروتوكول، على النحو الوارد في المقرر FCCC/KP/CMP/2005/L.10 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
AMENDMENTS TO THE KYOTO pROTOCOL.
تعديلات على بروتوكول كيوتو
Amendments to the Kyoto Protocol and its Annexes must be made in accordance with Articles 20 and 21(7) respectively.
يجب أن تجرى التعديلات على بروتوكول كيوتو ومرفقاته وفقاً للمادتين 20 و21(7)، على التوالي
In addition, the Chair informed the plenary of the formalities required to adopt and process amendments to the Kyoto Protocol.
وبالإضافة إلى ذلك، أبلغت الرئيسة الحاضرين في الجلسة العامة بالإجراءات المطلوبة لاعتماد التعديلات على بروتوكول كيوتو ولمعالجة هذه التعديلات
First, we must adopt amendments to the Kyoto Protocol, so as to allow for a second commitment period.
أولاً، يجب أن نعتمد تعديلات لبروتوكول كيوتو، للسماح بفترة التزامات ثانية
Chapters I. Draft decision -/CMP.6 Amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9 3.
الأول- مشروع المقرر-/م أإ-6 تعديلات لبروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه 3
Finally, the proposal makes clear that its adoption would require no changes or amendments to the Kyoto Protocol of the United Nations Framework Convention on Climate Change.
وأخيراً، فإن المقترح يوضح بجلاء أن اعتماده لن يتطلب إجراء تغيرات أو تعديلات على بروتوكول كيوتو التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ
These annexes, hence, cover only those proposals which Parties consider would not trigger amendments to the Kyoto Protocol.
ومن ثم فإن هذه المرفقات لا تغطي سوى المقترحات التي ترى الأطراف أنها لن تؤدي إلى إدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو
This annex compiles proposals for amendments to the Kyoto Protocol as submitted by Parties.
يتضمن هذا المرفق تجميعاً لما قدمته الأطراف من مقترحات بإدخال تعديلات على بروتوكول كيوتو
(a) Modest progress in streamlining the text in chapter I(on amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3, paragraph 9);
(أ) أُحرز تقدم متواضع في تبسيط النص في الفصل الأول(بشأن تعديلات لبروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه)
Preliminary arrangements have been made for an AWG-KP plenary to finalize the text of amendments to the Kyoto Protocol on Wednesday, 5 December.
وقد اتُخذت ترتيبات تمهيدية لعقد جلسة عامة للفريق لكي يضع الصيغة النهائية لنص التعديلات المتعلقة ببروتوكول كيوتو يوم الأربعاء 5 كانون الأول/ديسمبر
During 2009, New Zealand has submitted to the secretariat of the United Nations Framework Convention on Climate Change(UNFCCC) a number of submissions containing draft amendments to the Kyoto Protocol for the second commitment period.
خلال سنة 2009، قدمت نيوزيلندا إلى أمانة الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ عدداً من الورقات التي تتضمن مشاريع تعديلات لبروتوكول كيوتو عن فترة الالتزام الثانية
it has been recognized that once amendments to the Kyoto Protocol for the second commitment period are adopted, it may take considerable time for Parties to ratify the amendments..
بات من المُسلَّم به أنه بعد اعتماد تعديلات بروتوكول كيوتو المتعلقة بفترة الالتزام الثانية قد يستغرق تصديق الأطراف على هذه التعديلات وقتاً طويلاً
This addendum is a draft decision text on options for amendments to the Kyoto Protocol pursuant to its Article 3,
هذه الإضافة هي نص لمشروع مقرر بشأن خيارات تعديل بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 منه،
to adopt at its eighth session a set of amendments to the Kyoto Protocol enabling the implementation of the second commitment period.
يعتمد، في دورته الثامنة، مجموعة من التعديلات على بروتوكول كيوتو تتيح تنفيذ فترة الالتزام الثانية
Specific options advanced to date include: a set of COP decisions; incorporation of the agreed outcome in amendments to the Kyoto Protocol(presumably beyond those arising from its Article 3, paragraph 9); and a new protocol under the Convention, integrating provisions of the Kyoto Protocol and bringing commitments by all Parties into a unified legal framework.
وتشمل الخيارات المحددة المطروحة حتى الآن ما يلي: مجموعة من مقررات مؤتمر الأطراف؛ وإدراج الحصيلة المتفق عليها في تعديلات على بروتوكول كيوتو(تتجاوز على الأرجح التعديلات الناشئة عن الفقرة 9 من المادة 3 منه)؛ وبروتوكول جديد في إطار الاتفاقية يدمج أحكام بروتوكول كيوتو ويضع التزامات جميع الأطراف في إطار قانوني موحد
Following instructions from the Ministry for Foreign Affairs, Colombia is hereby presenting the text of its proposal for amendments to the Kyoto Protocol to be considered in accordance with the provisions of Art 20 paragraph 2 of the Kyoto Protocol and in the Context of the work of the Ad hoc Working Group on further commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol..
بناء على تعليمات من وزارة الخارجية، تقدم كولومبيا طيه نص اقتراحها بإجراء تعديلات على بروتوكول كيوتو للنظر فيها وفقاً لأحكام الفقرة 2 من المادة 20 من بروتوكول كيوتو وفي سياق أعمال الفريق العامل المخصص للنظر في الالتزامات الإضافية للأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب بروتوكول كيوتو
which should not be treated as a draft legal text proposing amendments to the Kyoto Protocol.
أخرى، لا ينبغي أن يُعامَل معاملة مشروع نص قانوني يقترح تعديلات على بروتوكول كيوتو
legal form of the Copenhagen outcome as elaborated above, New Zealand proposes a number of amendments to the Kyoto Protocol pursuant to Article 20, paragraph 2, and Article 21, paragraph 3, should the Protocol be extended for a second commitment period(CP2) in substantially its current form with a separate, but fully integrated, agreement adopted under the AWG-LCA.
هي محددة أعلاه، تقترح نيوزيلندا إدخال مجموعة من التعديلات على بروتوكول كيوتو طبقاً للفقرة 2 من المادة 20 والفقرة 3 من المادة 21 في حالة تمديد البروتوكول لفترة التزام ثانية بصيغته الحالية أساساً مع اعتماد اتفاق منفصل ومتكامل تماماً في إطار الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية
Doha Amendment to the Kyoto Protocol.
Results: 509, Time: 0.0641

Amendment to the kyoto protocol in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic