Examples of using An end-to-end in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In addition, the Organization currently has no enterprise system that supports an end-to-end(sourcing to disposal) process of assets management.
وإضافة إلى ذلك، لا يوجد لدى المنظمة حاليا نظامٌ مؤسسي لدعم عملية إدارة الأصول من البداية إلى النهاية(منذ تاريخ شرائها وحتى التصرف فيها
And very importantly, they also reinforced the collaborative behaviors that would be required to deliver an end-to-end seamless customer experience.
وبشكل أهم، عززوا سلوكيات التعاون الضرورية لتوفير تجربة خدمة سلسلة للزبائن من البداية للنهاية
MdLiDAR3000 is an end-to-end LiDAR solution combining a drone, a LiDAR payload, a fully integrated software workflow, and world class support to consistently provide quality deliverables.
يُعد نظام mdLiDAR3000 حل شامل من ليدار يجمع بين طائرة مسيرة وحمولة ليدار وسير عمل للبرامج متكامل تمامًا ودعم على مستوى عالمي لتوفير منجزات عالية الجودة باستمرار
SITA has implemented an end-to-end solution that ensures you can begin collecting additional fees quickly with minimal risk and effort in both your direct and indirect channels.
لقد قامت SITA بتنفيذ حل شامل يضمن لك البدء في تجميع الرسوم الإضافية سريعًا بأقل قدر ممكن من المخاطرة والجهد في كل من القنوات المباشرة وغير المباشرة
An end-to-end solution for high-capacity IP requirements.
حلول مُدارة لاحتياجات بروتوكول الإنترنت عالية السعة
And we--we could still try an end-to-end transfer.
ولازال بإمكاننا تجربة نقل العصب
VFS Global's visa & passport application processing services is an end-to-end solution.
خدمات معالجة طلبات التأشيرة و جواز السفر وهي الحل نهاية إلى نهاية
External recipients of an end-to-end encrypted email receive a notification mail from your Tutanota email address.
يتلقى المستلمون الخارجيون للبريد المشفر من طرف إلى طرف رسالة الإشعار من عنوان البريد الإلكتروني في توتانوتا
We offer an end-to-end solutions which work to protect the funds of both buyers and developers.
نوفر حلولاً مصرفية متكاملة لحماية أموال المشترين والمطورين العقاريين¬
I have prepared the vessels for anastomosis, and I like an end-to-end with the internal iliac.
لقد جهزت الأوعية للتفاغر وأريد تقطيب طرف بطرف مع الشريان الحرقحفي
We are an end-to-end technology solution provider for IT, security, audio-visual, and other low voltage systems.
نحن في المجموعة نقدم لكم حلولًا متكاملة وشاملة في مجالات تكنولوجيا المعلومات، الحماية والأمان، التكنولوجيا السمعية والبصرية وغيرها من أنظمة الجهد المنخفض
Secure and safe software for its users through giving an end-to-end encryption and protect its users from any third party.
تأمين والبرامج آمنة لمستخدميها من خلال إعطاء التشفير من النهاية إلى النهاية وحماية مستخدميها من أي طرف ثالث
Ooredoo's Start-Up Factory, is an end-to-end incubator and support programme for young developers looking to create ICT-related start-ups.
يمثل Start-Up Factory التابع لـ Ooredoo حاضنة متكاملة وبرنامج دعم للمطورين الشباب الذين يتطلعون إلى إنشاء شركات ناشئة في مجالات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
The Enterprise Plan: $500 a month- This is best suited for larger organizations as it's an end-to-end business solution.
خطة المؤسسة: 500 دولار شهريا- هذا هو الأنسب للمؤسسات الأكبر حجماً لأنه حل تجاري شامل
QMIC's network of sensors is an end-to-end solution that supports critical traffic monitoring, planning, and crowd management applications.
وشبكة استشعار كيومك هي عبارة عن حل ذكي ومتكامل وفعال من حيث التكلفة ويدعم تطبيقات مراقبة وتخطيط حركة المرور الأساسية، وتطبيقات إدارة الحشود في قطر
Hipshipper is an end-to-end logistics solution for any e-commerce seller hoping to break into international selling.
تقول بالفعل، Hipshipper هو نهاية إلى نهاية الحل اللوجستية عن أي بائع التجارة الإلكترونية على أمل اقتحام البيع الدولي
We provide an end-to-end solution- airport pickup, hotel, meals, transport, Hospitality Desk support so that you can focus on studies.
نحن نقدم حلاً متكاملاً- خدمة الاستقبال في المطار، والفنادق، والوجبات ، والنقل، ودعم مكتب الضيافة حتى يمكنك التركيز على الدراسات
Today, arabot is offering a remarkably authentic conversational experience between bots and humans through providing an end-to-end digital solution for both individuals and companies.
تقدم شركة أرابوت اليوم تجربة محادثة مُبتكرة وفريدة بين الروبوتات والبشر من خلال توفير حلول رقمية شاملة تتناسب مع الشركات في مخنلف القطاعات
Armed with an end-to-end view on your outgoing payments, you can dramatically reduce your bank payment enquiries and be certain that your end-customers have been credited.
مسلحًا بنظرة شاملة من طرفك إلى مدفوعاتك الصادرة، يمكنك تقليل استفسارات الدفع المصرفي بشكل كبير وتأكد من أن عملائك النهائيين قد قيدوا
Get in front of security with hardware-enhanced identity protection, customizable multifactor authentication options to fit your policies, and an end-to-end solution that's easy to deploy.4.
كن في الطليعة في مجال الأمان مع حماية الهوية المحسنة للأجهزة وخيارات المصادقة متعددة العوامل القابلة للتخصيص التي تتوافق مع سياساتك، فضلاً عن حل شامل يسهل نشره.4
Results: 877, Time: 0.0619

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic