COULD BE UTILIZED in Arabic translation

[kʊd biː 'juːtilaizd]
[kʊd biː 'juːtilaizd]
يمكن استخدام
يمكن اﻻستفادة
يمكن أن تستغل
يمكن الإفادة
التمكن من استخدام

Examples of using Could be utilized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Speakers emphasized the importance of promoting South-South cooperation, as expertise could be utilized at different levels.
وأكّد المتكلمون على أهمية تعزيز التعاون بين بلدان الجنوب، نظرا إلى إمكانية الاستفادة من الخبرات على مختلف المستويات
As a first step towards clarification, the proposed criteria and indicators could be utilized to recognize whether an employment relationship exists, based on facts rather than labels, a principle that is followed by tribunals in many countries.
وكخطوة أولى نحو التوضيح، يمكن استخدام المعايير والمؤشرات المقترحة لتحديد وجود علاقة استخدام من عدمه، وذلك بالاستناد إلى الوقائع لا إلى" الصفات"، وهو مبدأ تأخذ به المحاكم في بلدان عديدة(
This experience could be utilized in raising and managing financial resources which would be used to assist States in obtaining the necessary legal and other expertise to facilitate resolution of their disputes by peaceful means through the International Court of Justice.
ويمكن الاستفادة من هذه الخبرة من أجل حشد الموارد المالية وإدارتها بغية استخدامها لمساعدة الدول في الحصول على الخبرة القانونية وغيرها من الخبرات اللازمة لتيسير تسوية نزاعاتها بالوسائل السلمية عن طريق محكمة العدل الدولية
they stressed that ownership of the capability that could be utilized to develop nuclear weapons places a special responsibility on the States concerned to build confidence with the international community that would remove any concerns about nuclear weapons proliferation.
امتلاك القدرات التي يمكن أن تستخدم في تطوير الأسلحة النووية يحمل الدول المعنية مسؤولية خاصة في ما يتصل ببناء الثقة داخل المجتمع الدولي على نحو يزيل أي أوجه قلق بشأن انتشار الأسلحة النووية
The Committee is of the opinion that the regional desk system which already exists in the Department of Political Affairs and the Department of Peacekeeping Operations could be utilized to liaise with the new security entity.
وفي هذا الصدد، ترى اللجنة أنه يمكن الاستفادة بنظام المكتب الإقليمي الموجود بالفعل في إدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام في وصل التعاون مع الكيان الأمني الجديد
In connection with the information contained in annex II of document A/52/1009 on areas where the resources from the Development Account could be utilized, it is the view of the Committee that this information has been superseded by the proposals contained in document A/53/374.
وفيما يتعلق بالمعلومات الواردة في المرفق الثاني من الوثيقة A/52/1009 عن المجاﻻت التي يمكن أن تستغل فيها موارد حساب التنمية، ترى اللجنة اﻻستشارية أن المقترحات الواردة في الوثيقة A/53/374 نسخت تلك المعلومات
Both CEDAW and the Beijing Declaration and Platform for Action could be utilized more systematically to integrate a gender perspective into the work of the Human Rights Council and its mechanisms, as they provide a legal and political platform for this approach.
إذ يمكن استخدام كل من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وإعلان ومنهاج عمل بيجين بصورة أكثر منهجية لإدماج منظور جنساني في عمل مجلس حقوق الإنسان وآلياته، بوصفهما يوفران أساساً قانونياً وسياسياً لهذا النهج
It had been determined that the meetings services resources allotted to the General Assembly could be utilized, provided that the General Assembly itself and its working groups would not meet in parallel.
وقد تبين أن من الممكن استخدام موارد خدمات الاجتماعات المخصصة للجمعية العامة، شريطة ألا تعقد الجمعية العامة ذاتها وأفرقتها العاملة اجتماعاتها على التوازي
non-governmental organizations for women, should be aware that the concept of privacy of family life and the reproductive role of women could be utilized to hide violence against women and reinforce sex-role stereotypes.
تدرك أنه يمكن استخدام مفهوم خصوصية الحياة اﻷسرية ودور المرأة اﻹنجابي ﻹخفاء العنف الموجﱠه ضدها ولتعزيز اﻷفكار النمطية عن أدوار الجنسين
could not be utilized due to the lack of space and security measures, but that the New England Prison could be utilized if it were renovated and secured.
السجن المركزي في باديمبارود غير صالح للاستخدام بسبب نقص الحيز المكاني والتدابير الأمنية، ولكن من الممكن استخدام سجن نيو إنغلند لو أعيد تجديده وتم تأمينه
Could the Republic of Cuba also indicate whether, and if so how these measures could be utilized in cooperation with, or at the request of another State?
وهل بوسع جمهورية كوبا أيضا أن توضح ما إذا كان يمكن استعمال تلك التدابير بالتعاون مع دولة أخرى أو بناء على طلبها، وفي حالة الرد بالإيجاب فبأي صورة؟?
If a more comprehensive study confirmed an hourly utilization rate of approximately 50 per cent across all office space, then space could be utilized more efficiently by implementing a flexible workplace.
وإذا أكدت دراسة أكثر شمولاً معدل استخدام بالساعة قدره 50 في المائة تقريباً. في حيز المكاتب كله فمن الممكن استخدام الحيز على نحو أكثر كفاءة بتنفيذ نظام مكان العمل المرن
In this context, the Libyan Arab Jamahiriya has organized a number of symposia at home and abroad, including the one organized in conjunction with the United Nations Institute for Training and Research(UNITAR) at Geneva from 28 April to 1 May 1981, and the conclusions of this symposium could be utilized.
وفي إطار لفت اﻻنتباه إلى هذه المشكلة، نظمت الجماهيرية العربية الليبية عددا من الندوات في الداخل والخارج، كان من بينها الندوة التي نظمت باﻻشتراك مع معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث في جنيف خﻻل الفترة من ٨٢ نيسان/ابريل إلى ١ أيار/مايو ١٨٩١، ويمكن اﻻستفادة من حصيلة هذه الندوة
It was concluded by the expert group that met in March 1999 that major conceptual and measurement issues would have to be addressed and that the analytical and statistical work would have to be expanded to include a much greater number of countries before the scheme proposed by SOPAC could be utilized for least developed country identification.
وانتهى فريق الخبراء، الذي اجتمع في آذار/ مارس ١٩٩٩، إلى نتيجة مفادها أنه ينبغي تناول القضايا اﻷساسية المتصلة بالمفاهيم والقياسات، مع توسيع نطاق اﻷعمال التحليلية واﻹحصائية حتى تشمل مزيدا من البلدان، وذلك قبل التمكن من استخدام المخطط المقترح من جانب اللجنة في تحديد أقل البلدان نموا
proposed programme budget for 1998-1999.2 In connection with the information contained in annex II to the report of August 1998 on areas where the resources from the Development Account could be utilized, it is the view of the Committee that this information has been superseded by the proposals contained in the report of the Secretary-General of September 1998(ibid.).
وفيما يتعلق بالمعلومات الواردة في المرفق الثاني للتقرير المؤرخ آب/أغسطس 1998 عن المجالات التي يمكن أن تستغل فيها موارد حساب التنمية، ترى اللجنة أن المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام المؤرخ أيلول/سبتمبر 1998(المرجع نفسه) نسخت تلك المعلومات
It could be utilized in medical education, administration, consultation and requests.
يمكن استخدامه في التعليم الطبي والإدارة والاستشارات والطلبات
This provision could be utilized towards partial absorption of the estimated requirements.
ويمكن استخدام هذا اﻻعتماد ﻷغراض اﻻستيعاب الجزئي لﻻحتياجات المقدرة
In every country, there is extensive untapped potential that could be utilized.
ذلك أنه توجد في كل بلد إمكانات بِكر واسعة يمكن استخدامها
Such networks could be utilized to foster partnerships between African and multilateral stakeholders.
ويمكن استخدام مثل هذه الشبكات لتعزيز الشراكات بين الجهات المعنية الأفريقية والمتعددة الأطراف
The available resources could be utilized for basic social services and poverty alleviation.
ويمكن استخدام الموارد المتاحة في توفير الخدمات الاجتماعية الأساسية وتخفيف حدة الفقر
Results: 2115, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic