Examples of using
Data on the situation
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Likewise, the multiple indicator cluster surveys provide internationally comparable data on the situation of children and women, with demographic and household surveys and multiple indicator cluster surveys providing complementary coverage in many developing countries, although they were not fully comparable in their implementation.
وبالمثل، فإن الاستقصاءات العنقودية متعددة المؤشرات توفر بيانات عن حالة الأطفال والنساء يمكن مقارنتها على المستوى الدولي، بحيث تتكامل تغطية الاستقصاءات الديمغرافية واستقصاءات الأسر المعيشية مع الاستقصاءات العنقودية متعددة المؤشرات في العديد من البلدان النامية، رغم عدم قابليتهما للمقارنة الكاملة في التنفيذ
The Committee invited the Government to provide information on the impact of the measures taken to promote productive employment for vulnerable categories of workers, including updated data on the situation and trends of the active population, employment, unemployment and underemployment, disaggregated by sector, age and sex.
ودعت اللجنة الحكومة إلى تقديم معلومات عن أثر التدابير المتخذة للنهوض بالعمالة المنتجة للفئات الضعيفة من العاملين، بما في ذلك تحديث البيانات عن الأوضاع والاتجاهات في ما يتعلق بالسكان الناشطين، والعمالة والبطالة والعمالة الناقصة، مصنفة حسب السن والجنس
The aim of the meeting was to take stock of the various efforts to develop indicators and generate data on the situation of indigenous peoples and to discuss the main features of an integrated assessment framework, so as to assist actors at the local, national and international levels in their efforts to assess progress in implementing the Declaration.
وكان الهدف من عقد هذا الاجتماع تقييم الجهود المختلفة الرامية إلى وضع مؤشرات وتوليد بيانات بشأن حالة الشعوب الأصلية، ومناقشة السمات الرئيسية لإطار تقييم متكامل، لمساعدة العناصر الفاعلة على المستويات المحلية والوطنية والدولية في جهودها لتقييم ما يحرز من تقدم في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن حقوق الشعوب الأصلية
The Committee expresses its appreciation for the creation of a unit in charge of collecting and publishing data on the situation of children and welcomes the 2006 Plan of Action elaborated with the technical assistance of UNICEF, which includes collection of data on the situation of children and women.
تعرب اللجنة عن ارتياحها لإنشاء وحدة مسؤولة عن جمع ونشر البيانات المتعلقة بحالة الطفل، وترحب بخطة العمل لعام 2006 التي تم إعدادها بمساعدة تقنية من اليونيسيف والتي تتضمن جمع البيانات عن حالة الطفل والمرأة
Adolescent development and participation. This programme component will address the lack of data on the situation of adolescents; the limited civic engagement and leadership opportunities available for them to express their opinions and participate effectively in their schools and communities; and the unequal opportunities for adolescent girls.
نماء المراهقين واشتراكهم- سيعالج هذا العنصر في البرنامج الافتقار إلى بيانات حول وضع المراهقين؛ وقلّة فرص المشاركة والقيادة المدنية المتاحة لهم للإعراب عن آرائهم والمشاركة على نحو فعال في مدارسهم ومجتمعاتهم؛ وعدم تكافؤ الفرص المتاحة للمراهقات
Nevertheless, and in the light of the current economic situation, the increasing number of school drop-outs and the increasing number of street children, the Committee is concerned about the large number of children engaged in labour and the lack of information and adequate data on the situation of child labour and economic exploitation in the State party.
ومع ذلك، وعلى ضوء الحالة الاقتصادية الراهنة، وتزايد عدد المتوقفين عن الدراسة وارتفاع عدد أطفال الشوارع، تعرب اللجنة عن قلقها إزاء العدد الكبير من الأطفال الذين يتم استخدامهم، وإزاء انعدام المعلومات وعدم كفاية البيانات المتعلقة بحالة عمل الأطفال والاستغلال الاقتصادي للأطفال في الدولة الطرف
All work done in support of the gathering of data for the mid-decade and end-decade goals should be standardized, coordinated with and shared by other United Nations agencies and result in improved and sustainable national capacity in gathering and analysing data on the situation of children;
وينبغي تحقيق المواءمة بين جميع اﻷعمال المنجزة لدعم جمع البيانات المتعلقة بأهداف منتصف العقد وأهداف نهاية العقد وتنسيقها وتقاسمها مع وكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخرى، كما ينبغي أن تسفر عن تحسين واستدامة القدرة الوطنية على جمع وتحليل البيانات المتعلقة بحالة اﻷطفال
All work done in support of the gathering of data for the mid-decade and end-decade goals should be standardized, coordinated with and shared by other United Nations agencies and result in improved and sustainable national capacity in gathering and analysing data on the situation of children;
وينبغي توحيد وتنسيق جميع اﻷعمال المنجزة لدعم جمع البيانات المتعلقة بأهداف منتصف العقد وأهداف نهاية العقد، وأن تتم بمشاركة وكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخرى، وأن تسفر عن تحسين واستدامة القدرات الوطنية في جمع وتحليل البيانات المتعلقة بحالة اﻷطفال
provides a broad range of information and data on the situation of women in Korea and the political will of the Government to advance the status of women.
ويقدم مجموعة كبيرة من المعلومات والبيانات عن وضع المرأة في كوريا واﻹرادة السياسية للحكومة بتحسين وضع المرأة
(b) That UNICEF, UNDP, UNFPA, WHO, the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR), the World Food Programme, and other field-based agencies collect data on the situation of indigenous women living in conflict areas.
(ب) أن تقوم منظمة الأمم المتحدة للطفولة(اليونيسيف)، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الصحة العالمية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وبرنامج الأغذية العالمي وغيرها من الوكالات الميدانية، بجمع البيانات المتعلقة بحالة نساء الشعوب الأصلية اللائي يُقمن في مناطق الصراعات
As a result of the projects, a curriculum on the application of child-friendly school methodologies was developed; educational workers obtained essential knowledge about child-friendly schools; an early childhood development framework, based on intersectoral approaches, was agreed upon; data on the situation of children with special needs in Semey city was made available; and recommendations on the inclusion of children with special needs in pre-schools were developed.
ونتيجة للمشروع، تم وضع منهج دراسي لتطبيق منهجيات تحقيق النماء في مرحلة الطفولة المبكرة؛ وحصل العاملون في قطاع التربية على المعلومات الأساسية بشأن المدارس الصديقة للطفل؛ وتم الاتفاق على إطار لتحقيق النماء في مرحلة الطفولة المبكرة يقوم على نهج مشتركة بين القطاعات؛ وأُتيحت بيانات عن حالة الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في سيمي؛ ووُضعت توصيات بشأن إدراج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في مرحلة ما قبل المدرسة
While welcoming the fact that the State party was the second State to ratify ILO Convention No. 182 concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour, the Committee remains concerned at the large number of children engaged in labour and the lack of information and adequate data on the situation of child labour and economic exploitation within the State party.
ومع ترحيب اللجنة بأن الدولة الطرف كانت الدولة الثانية التي صدقت على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182 بشأن حظر أسوأ أشكال عمل الأطفال والإجراءات الفورية للقضاء عليها، فلا يزال القلق يساورها إزاء ضخامة عدد الأطفال الذين يزاولون عملا وإزاء قلة المعلومات وعدم كفاية البيانات بشأن حالة عمل الأطفال واستغلالهم الاقتصادي داخل الدولة الطرف
the implementation of the Convention in the region outside its effective control and regrets that no information or data on the situation of women living in this region could be provided.
وتأسف اللجنة لأنه لم يتسن تقديم معلومات أو بيانات عن حالة النساء اللواتي يعشن في هذا الإقليم
While CEDAW was aware that the State party did not exercise control over all of its territory and was thus unable to ensure the practical realization of women ' s rights in areas not under its control, it remained concerned that the political situation continued to hinder the implementation of the Convention in the region outside its effective control and regretted that no information or data on the situation of women living in this region could be provided.
وفي حين تدرك اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة أن الدولة الطرف لا تمارس سيطرتها على كل أراضيها وبالتالي فإنها غير قادرة على ضمان إعمال حقوق المرأة عملياً في المناطق غير الخاضعة لسيطرتها، فإنها لا تزال تشعر بالقلق لأن الوضع السياسي يعوق تنفيذ الاتفاقية في المناطق التي تقع خارج نطاق سيطرتها الفعلية، وتأسف لأنه لم يتسن تقديم معلومات أو بيانات عن حالة النساء اللواتي يعشن في هذه المناطق(107
Urge States to collect, compile, and disseminate data on the situation of groups which are victims of discrimination, providing information on the composition of their populations disaggregated by nationality, ethnicity, sex, age and other factors, as appropriate, for inter alia, the development and evaluation of policies and programmes with respect to human rights, including racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and to share experiences and successful practices with other States in the region;
نحث الدول على جمع وتجميع ونشر البيانات حول وضع المجموعات التي هي ضحية للتمييز، وتقديم المعلومات عن تكوين سكانها موزعين بحسب الجنسية والانتماء الإثني ونوع الجنس والسن وعوامل أخرى والقيام، عند الاقتضاء وفي جملة أمور، بتطوير وتقييم السياسات والبرامج فيما يتعلق بحقوق الإنسان، بما في ذلك العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، وتقاسم الخبرات والممارسات الناجحة مع دول أخرى في المنطقة
Recalling the importance of accurate and up-to-date data on the socio-economic situation of the various groups of the population in understanding the situation of all ethnic groups and other vulnerable groups, and in identifying indirect discriminatory situations, the Committee calls upon the State party to provide data on the situation of all ethnic and vulnerable groups, including non-citizens, bearing in mind the Committee ' s general recommendation No. 30(2009) on non-citizens, mainly in employment, education and housing.
إن اللجنة، إذ تذكر بأهمية البيانات الدقيقة والمحدثة المتعلقة بالوضع الاجتماعي والاقتصادي لمختلف فئات السكان في فهم ظروف جميع المجموعات الإثنية وغيرها من المجموعات المستضعفة، وفي رصد حالات التمييز غير المباشر، تدعو الدولة الطرف إلى توفير بيانات حول وضع جميع المجموعات الإثنية والمستضعفة، بما في ذلك غير المواطنين، مع مراعاة التوصية العامة رقم 30(2009) للجنة بشأن غير المواطنين، وخاصة فيما يتعلق بالعمالة والتعليم والسكن
(a) Collect disaggregated data on the situation of children with disabilities;
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文