DECLARATIONS AND RESOLUTIONS in Arabic translation

[ˌdeklə'reiʃnz ænd ˌrezə'luːʃnz]
[ˌdeklə'reiʃnz ænd ˌrezə'luːʃnz]
إعلانات وقرارات
واﻻعﻻنات والقرارات
إعﻻنات وقرارات
إعلانات و قرارات
إعلانات و القرارات

Examples of using Declarations and resolutions in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recalling also the relevant OIC declarations and resolutions expressing solidarity with the Islamic Republic of Pakistan and support for the just struggle of Kashmiri people for their fundamental human rights including the right of self-determination;
وإذ يذكر كذلك بإعلانات وقرارات منظمة المؤتمر الإسلامي ذات الصلة والتي تعبر عن التضامن مع جمهورية باكستان الإسلامية، وتأييد نضال شعب كشمير العادل من أجل حقوقه الإنسانية الأساسية بما في ذلك حقه في تقرير المصير
Since the convening of the United Nations Conference on Environment and Development in 1992, international declarations and resolutions have made references to the special challenges faced by small island developing States on a regular basis.
منذ عقد مؤتمر الأمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية سنة 1992، دأبت الإعلانات والقرارات الدولية على الإشارة إلى التحديات الخاصة التي تواجه الدول الجزرية الصغيرة النامية
(a) References, recommendations and decisions found in reports, declarations and resolutions aiming to facilitate intergovernmental dialogue and coordinate activities in the area of public administration, socio-economic governance and knowledge management.
(أ) المراجع والتوصيات والمقرارات الواردة في التقارير والإعلانات والقرارات الهادفة إلى تيسير الحوار الحكومي الدولي وتنسيق الأنشطة في مجال الإدارة العامة، والإدارة الرشيدة للشؤون الاجتماعية والاقتصادية وإدارة المعرفة
(a) Decisions, declarations and resolutions adopted by the Assembly of the African Union at its fourteenth ordinary session, held in Addis Ababa from 31 January to 2 February 2010(annex I);
(أ) المقررات والإعلانات والقرارات التي اعتمدها مؤتمر الاتحاد الأفريقي في دورته العادية الرابعة عشرة المعقودة في أديس أبابا في الفترة من 31 كانون الثاني/يناير إلى 2 شباط/فبراير 2010(المرفق الأول)
It had been affirmed and upheld by all major international summits, declarations and resolutions, the Charter of the United Nations, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights.
فقد أكدته ودعمته جميع مؤتمرات القمة الدولية الرئيسية، والإعلانات والقرارات، وميثاق الأمم المتحدة، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Decent work for all was now a global goal, as acknowledged in many declarations and resolutions adopted at international and regional meetings, including the 2005 World Summit.
فالعمل اللائق للجميع هو الآن هدف عالمي، على النحو المعترف به في كثير من الإعلانات والقرارات المعتمدة في الاجتماعات الدولية والإقليمية، بما في ذلك مؤتمر القمة العالمي لعام 2005
observer status acquired by the Palestine Liberation Organization, as is the obligation to respect the Charter of the United Nations and any human rights-related declarations and resolutions pursuant thereto.
يرتب هذا المركز القانوني التزام المنظمة الصريح باحترام ميثاق الأمم المتحدة وما صدر إعمالا له من إعلانات وقرارات خاصة بحقوق الإنسان
Legal issues 72. Consideration of legal issues related to the imposition of coercive economic measures involves identification and analysis of the evolving norms of international law, as manifested through conventions, international regimes, customary practices and declarations and resolutions adopted by international organizations and conferences.
يستتبع النظر في المسائل القانونية المتصلة بفرض التدابير اﻻقتصادية القسرية تحديد وتحليل معايير القانون الدولي اﻵخذة في التطور، مثلما يتجلى من اﻻتفاقيات، والنظم الدولية، والممارسات العرفية واﻹعﻻنات والقرارات المعتمدة من المنظمات والمؤتمرات الدولية
(a) Increased number of references, recommendations and decisions aimed at facilitating intergovernmental dialogue on the cross-cutting issues in the area of public administration found in reports, declarations and resolutions.
(أ) ازدياد عدد المراجع، والتوصيات والمقررات الرامية إلى تيسير الحوار الحكومي الدولي بشأن المسائل الشاملة في مجال الإدارة العامة الوارد ذكرها في التقارير والإعلانات والقرارات
Unlike liberation struggles, the targeted killing of innocent men, women and children could never be justified regardless of motivation, as a long series of declarations and resolutions on terrorism adopted by the United Nations had maintained.
وعلى خلاف الكفاح من أجل التحرير، فإن استهداف الرجال والنساء والأطفال الأبرياء للقتل لا يمكن تبريره أبدا بصرف النظر عن الدافع، على نحو ما نصت عليه مجموعة من الإعلانات والقرارات المتعلقة بالإرهاب والتي اعتمدتها الأمم المتحدة
As a matter of strategic principle, all global programmes of UN-Habitat contribute to the implementation of the Habitat Agenda, the Millennium Development Goals and other declarations and resolutions relating to sustainable urban development and shelter.
تساهم كافة البرامج العالمية لموئل الأمم المتحدة، كمبدأ استراتيجي، في تنفيذ جدول أعمال الموئل وأهداف التنمية الواردة في إعلان الأمم المتحدة للألفية وسائر الإعلانات والقرارات المتصلة بالتنمية الحضرية المستدامة والموئل
Recalling the OIC Summit and Ministerial Resolutions on the Security and Solidarity of Islamic States and the relevant OIC Declarations and Resolutions expressing solidarity with the Islamic Republic of Pakistan and support for the just struggle of the Kashmiri people for their fundamental human rights, including the right of self-determination;
وإذ يستذكر القرارات الصادرة عن مختلف دورات مؤتمر القمة الإسلامي والمؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية حول أمن الدول الإسلامية وتضامنها والإعلانات والقرارات ذات الصلة الصادرة عن منظمة المؤتمر الإسلامي والتي تعرب عن التضامن مع جمهورية باكستان الإسلامية وعن دعمها للكفاح العادل للشعب الكشميري من أجل إحقاق حقوقه الإنسانية الأساسية بما في ذلك حقه في تقرير المصير
principles of the United Nations as proclaimed in the Charter and in pertinent United Nations and regional human rights norms, including the core human rights treaties and multiple declarations and resolutions adopted by the General Assembly.
أُعلن عنها في الميثاق وفي قواعد الأمم المتحدة وقواعد حقوق الإنسان الإقليمية ذات الصلة، بما في ذلك معاهدات حقوق الإنسان الأساسية والإعلانات والقرارات المتعددة التي اعتمدتها الجمعية العامة
Early in 1994, the Centre provided the Romanian Association for Humanitarian Law with 86 United Nations conventions, declarations and resolutions on human rights, which were translated into Romanian and published by the Association as volume II of The Human Rights in the United Nations System.
وفي أوائل عام ١٩٩٤ أمد المركز الرابطة الرومانية للقانون اﻹنساني ﺑ ٨٦ من معاهدات وإعﻻنات وقرارات اﻷمم المتحدة المتصلة بحقوق اﻹنسان، التي تولت الرابطة ترجمتها إلى اللغة الرومانية ونشرها بوصفها المجلد الثاني من كتاب" حقوق اﻹنسان في منظومة اﻷمم المتحدة
Reference was also made to the declarations and resolutions adopted by the General Assembly on the question of fact-finding missions as an effective means of establishing the facts impartially, which in turn would necessarily assist in reaching a peaceful settlement of the conflict in question.
كما أشير إلى الإعلانات والقرارات الصادرة من الجمعية العامة بشأن بعثات تقصي الحقائق باعتبارها وسيلة فعالة للوقوف على الحقائق المجردة والتي بدورها ستعين حتما في الوصول للتسوية السلمية للنزاع المشار إليه
Having taken cognizance of the statements, declarations and resolutions issued by various international governmental quarters and non-governmental organizations expressing the international community ' s repudiation of any State setting its national legislation above international law with the aim of infringing the sovereignty and interests of other States and peoples.
وبعد أن أحيط علما بالبيانات والإعلانات والقرارات الصادرة عن مختلف المحافل الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية، التي تعرب عن رفض المجتمع الدولي تغليب دولة لتشريعاتها الوطنية على قواعد القانون الدولي بهدف المساس بسيادة ومصالح الدول وشعوبها
Mr. Selim(Egypt), recalling that the right to self-determination was at the forefront of international covenants, declarations and resolutions on human rights, said that despite the significant progress made by the United Nations, the Organization had been continuously politicized where the right of the Palestinian people to self-determination was concerned.
السيد سليم(مصر): أشار إلى أن الحق في تقرير المصير يتصدر العهود، والإعلانات، والقرارات المتعلقة بحقوق الإنسان، وأضاف قائلا إنه بالرغم من التقدم المهم الذي حققته الأمم المتحدة، فإن هذه المنظمة تخضع لعملية تسييس مستمرة، كلما تعلق الأمر بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير
While there was no specific definition of the rule of law at the national level, it could be inferred from the body of international instruments, declarations and resolutions and from the legal literature that the concept encompassed the principle of legality,
وقالت إنه، رغم عدم وجود تعريف محدد لسيادة القانون على الصعيد الوطني، يمكن الاستدلال من مجموعة الصكوك والإعلانات والقرارات الدولية، ومن الأدبيات القانونية على أن المفهوم يشمل مبدأ
Having taken cognizance of the statements, declarations and resolutions issued by various international governmental forums and non-governmental organizations expressing the international community ' s repudiation of any State setting its national legislation above international law with the aim of undermining the sovereignty and interests of other States and peoples.
وبعد أن أحيط علما بالبيانات والإعلانات والقرارات الصادرة عن مختلف المحافل الحكومية الدولية والهيئات غير الحكومية والتي تعرب عن رفض المجتمع الدولي لتغليب دولة لتشريعاتها الوطنية على قواعد القانون الدولي بهدف المساس بسيادة ومصالح الدول وشعوبها
Letter dated 20 September(S/2002/1064) from the representative of the Sudan addressed to the Secretary-General, transmitting, in his capacity as Chairman of the Islamic Group, the final communiqué, declarations and resolutions adopted by the Islamic Conference of Foreign Ministers at its twenty-ninth session, held at Khartoum from 25 to 27 June 2002.
رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر(S/2002/1064) موجهة إلى الأمين العام من ممثل السودان يحيل بها، بصفته رئيس المجموعة الإسلامية، نص البيان الختامي والإعلانات والقرارات التي اعتمدها المؤتمر الإسلامي لوزراء الخارجية في دورته التاسعة والعشرين، المعقودة في الخرطوم في الفترة من 25 إلى 27 حزيران/يونيه 2002
Results: 64, Time: 0.1024

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic