DEFUSING in Arabic translation

[ˌdiː'fjuːziŋ]

Examples of using Defusing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These experience points can be earned by taking down enemies and completing objectives, such as capturing a flag or defusing a bomb.
يمكن كسب نقاط الخبرة هذه عن طريق قتل الأعداء وتحقيق الأهداف، مثل الاستيلاء على الراية أو إبطال مفعول قنبلة
Turkey will continue to play its part in a bilateral and regional context aimed at defusing existing tensions.
وستواصل تركيا أداء دورها في السياق الثنائي والإقليمي بهدف تخفيف التوترات القائمة
This decentralization of activities has made the teams effective in defusing local tensions that could otherwise have repercussions in a larger context.
وقد أدى تطبيق هذه الﻻمركزية على اﻷنشطة الى جعل اﻷفرقة فعالة في التخفيف من التوتر المحلي وتجنب حدوث مضاعفات على نطاق أوسع
The High-level Delegation is of the view that this measure will contribute towards defusing tension and paving the way for the implementation of the other aspects of the Framework Agreement.
ومن رأي وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى أن هذا التدبير سيساهم في تخفيف حدة التوتر ويُمهد السبيل لتنفيذ الجوانب اﻷخرى من اﻻتفاق اﻹطاري
The proposed stability pact for the Mediterranean is based on the notion that flexible structures and mechanisms facilitate the defusing of regional tensions as they emerge.
ويستند الميثاق المقترح لﻻستقرار في البحر اﻷبيض المتوسط الى المفهوم القائل بأن الهياكل واﻵليات المرنة تسهل تخفيف حدة التوترات اﻹقليمية فور بروزها
The Joint Commission was very active, defusing tensions between government and opposition forces on the ground.
تعمل اللجنة المشتركة بنشاط على تخفيف حدة التوترات بين القوات الحكومية وقوات المعارضة في الميدان
Only you would call chasing after a terrorist and defusing a bomb that could have killed hundreds of world business leaders"fun.".
أنت الوحيد الذي تدعو أن مطاردة إرهابي، وتعطيل قنبلة كادت تودي بحياة المئات، من رواد الأعمال العالميين"بالأمر المسلي
Another very important element in defusing tensions and establishing lasting peace on the Korean peninsula would be a fundamental resolution of the nuclear issue.
وثمــة عنصر آخـــــر بالغ اﻷهمية في تنفيس التوترات وإرساء السلم الدائم في شبه الجزيرة الكورية يتمثل في ايجاد حل أساسي للمسألة النووية
So if he was defusing and handling IED's, that would account for the traces of explosives.
لذا إن كان يعطّل ويتعامل مع العبوات الناسفة…-فهذا يفسّر آثار المتفجرات
The police also were instrumental in defusing one incident with the public which had the potential of becoming a problem.
كما ساعدت الشرطة على تهدئة الأمور في واقعة شارك فيها الجمهور وكان من الممكن أن تتحول إلى مشكلة
It feels like defusing a bomb in a haunted house that's built on a minefield, and there are bears everywhere.
إنه أشبه بنزع فتيل قنبلة في منزل عفاريت مبني على حقل ألغام، وهناك دببه في كل مكان
Within the framework of the efforts made in Africa to redress the situation, the people and Government of Niger welcome the success this year in defusing numerous conflicts, particularly those in the Central African Republic and Sierra Leone.
وفي إطار الجهود المبذولة في أفريقيا ﻹصﻻح الحالة، ترحب النيجر حكومة وشعبا بما تحقق من نجاح هذا العام في نزع فتيل العديد من النزاعات، ﻻ سيما في جمهورية أفريقيا الوسطى وسيراليون
Defusing World Crises.
نزع فتيل الأزمات العالمية
Defusing Russia's Energy Weapon.
نزع فتيل سلاح الطاقة الروسي
Defusing the Syrian Time Bomb.
نزع فتيل القنبلة السورية الموقوتة
Defusing the North Korean Bomb.
نزع فتيل قنبلة كوريا الشمالية
Defusing a nuclear bomb.
إذا أردتم تعطيل قنبلة نووية
Demining/ Defusing Vehicles.
إزالة الألغام/ تفريغ المركبات
Defusing Iran's Oil Weapon.
نزع فتيل سلاح النفط الإيراني
I was there defusing roadside bombs and.
كنت هناك نزع فتيل القنابل على جوانب الطرق
Results: 1490, Time: 0.0722

Top dictionary queries

English - Arabic