FORMS OF INTOLERANCE in Arabic translation

[fɔːmz ɒv in'tɒlərəns]
[fɔːmz ɒv in'tɒlərəns]
أشكال التعصب
بذلك من أشكال التعصب
غير من أشكال التعصب
يتصل بذلك من أشكال التعصب
بذلك من أشكال التعصّب
أنواع التعصب
غير من أشكال عدم التسامح
من ضروب التعصب

Examples of using Forms of intolerance in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
called on the international community to take effective measures to eliminate racism and all forms of intolerance.
دعا المجتمع الدولي إلى اتخاذ تدابير فعالة للقضاء على العنصرية وجميع أشكال التعصُّب
Further, Madagascar welcomed the decision by the Commission on Human Rights to appoint a Special Rapporteur to examine contemporary forms of racism and related forms of intolerance.
وعﻻوة على ذلك، فإن مدغشقر ترحب بقرار لجنة حقوق اﻹنسان بتعيين مقرر خاص لبحث اﻷشكال المعاصرة للعنصرية وما يتصل بها من أشكال التعصب
South Africa views with deep concern current tendencies towards racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance in some parts of the world.
وتنظر جنوب أفريقيا بقلق عميق إلى اﻻتجاهات الراهنة نحو العنصرية، والتمييز العنصري، وكراهية اﻷجانب، وغير ذلك من أشكال التعصب في بعض أنحاء العالم
Strongly deplores ethnic and other forms of intolerance as one of the major causes of forced migratory movements, and urges States to take all necessary steps to ensure respect for human rights, especially the rights of persons belonging to minorities;
تشجب بشدة التعصﱡب العرقي وسائر أشكال التعصب باعتبارها أحد اﻷسباب الرئيسية لحركات الهجرة القسرية، وتحث الدول على اتخاذ جميع الخطوات الﻻزمة لضمان احترام حقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق اﻷشخاص الذين ينتمون الى أقليات
The European Union condemned all forms of intolerance and discrimination based on religion
ويدين الاتحاد الأوروبي جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين
not adequately address contemporary forms of racial discrimination, racism, xenophobia and other forms of intolerance.
اﻻتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري ﻻ تتناول على نحو كاف اﻷشكال المعاصرة للتمييز العنصري والعنصرية وكره اﻷجانب وأشكال التعصب اﻷخرى
Strongly deplores ethnic and other forms of intolerance as one of the major causes of forced migratory movements, and urges States to take all necessary steps to ensure respect for human rights, especially the rights of persons belonging to minorities;
تشجب بشدة التعصب العرقي وسائر أشكال التعصب باعتبارها أحد الأسباب الرئيسية لحركات الهجرة القسرية، وتحث الدول على اتخاذ جميع الخطوات اللازمة لكفالة احترام حقوق الإنسان، وبخاصة حقوق الأشخاص الذين ينتمون إلى أقليات
The representative of Cuba made a statement in response to an issue raised by the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance, following which the Assistant Secretary-General for Human Rights made a statement of clarification.
وأدلى ممثل كوبا ببيان ردا على مسألة أثارها المقرر الخاص المعني باﻷشكال المعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري وبغض اﻷجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب، وأعقبه اﻷمين العام المساعد لحقوق اﻹنسان فأدلى ببيان إيضاحي
On 24 April 2012, the Senate adopted an amendment to the Federal Act on the Prevention and Elimination of Discrimination, modifying the definition of discrimination to include racial segregation, racial discrimination and related forms of intolerance.
وفي 24 نيسان/أبريل 2012، اعتمد مجلس الشيوخ تعديلا أُدخل على القانون الاتحادي المتعلق بمنع التمييز والقضاء عليه، أدى إلى تعديل تعريف التمييز ليشمل الفصل العنصري والتمييز العنصري وأشكال التعصب المتصلة بهما
Deeply concerned at the manifestations of violence, racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance and inhuman and degrading treatment directed against migrants in various parts of the world.
وإذ تشعر ببالغ القلق إزاء مظاهر العنف والعنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب، وغيرها من أشكال التعصب والمعاملة اللاإنسانية والمهينة، التي تستهدف العمال المهاجرين في أنحاء مختلفة من العالم
The Special Rapporteur strongly encourages all Governments wishing to do so to invite him to visit their countries in order to strengthen mutual cooperation and understanding, for the sake of eliminating all forms of intolerance and of discrimination based on religion or belief.
ويشجع المقرر الخاص بقوة كافة الحكومات التي ترغب في دعوته لزيارة بلدانها لتعزيز التعاون والتفاهم على القيام بذلك من أجل القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمين على الدين أو المعتقد
An anti-discrimination bill has been before parliament for some time aimed at increasing protection against discrimination on various grounds, as well as against racism, xenophobia and related forms of intolerance.
ويُعرض على البرلمان مشروع قانون لمكافحة التمييز منذ فترة بهدف زيادة الحماية من التمييز لأسباب مختلفة، فضلا عن الحماية من العنصرية وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من أشكال التعصب
He supported the proposal to hold a world conference on racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance by the year 2001, and stressed the importance of joint efforts and the avoidance of polemics in the preparatory process.
وأشار إلى أنه يؤيد اﻻقتراح المتعلق بعقد مؤتمر عالمي معني بالعنصرية والتمييز العنصري وكره اﻷجانب وأشكال التعصب ذات الصلة بحلول عام ٢٠٠١ وأكد على أهمية الجهود المشتركة وتفادي الجدل أثناء العملية التحضيرية
Article 57 furthermore states that collectivities affected by racism, xenophobia and related forms of intolerance and discrimination have the right to the recognition of the violation and reparation.
كما تنص المادة 75 على أنه للمجموعات التي تتعرض للعنصرية ولكره الأجانب وغيرها من أشكال التعصب والتمييز الحق في الاعتراف بانتهاك حقوقها والتعويض عن ذلك
Strongly deplores ethnic and other forms of intolerance as one of the major causes of forced migratory movements, and urges States to take all necessary steps to ensure respect for human rights, especially the rights of persons belonging to minorities;
تشجب بشدة التعصب العرقي وسائر أنواع التعصب باعتبارها من اﻷسباب الرئيسية لحركات الهجرة القسرية، وتحث الدول على اتخاذ كل الخطوات الﻻزمة لكفالة احترام حقوق اﻹنسان، وخاصة حقوق اﻷشخاص الذين ينتمون إلى أقليات
steps to combat forcefully all types of racism, xenophobia and related forms of intolerance.
تتخذ فورا تدابير تناهض جميع أشكال العنصرية وكره اﻷجانب وسائر أشكال التعصب
Stressing that the Vienna Declaration and Programme of Action adopted by the World Conference on Human Rights on 25 June 1993 attaches importance to the elimination of racism, racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance.
وإذ تؤكد أن إعلان وبرنامج عمل فيينا اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان في 25 حزيران/يونيه 1993 يعلقان أهمية على القضاء على العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وأشكال التعصب الأخرى
Other areas of activity are combating all forms of discrimination, including racism, racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance; promoting the equal status and rights of women; the rights of the child; and the rights of minorities and indigenous people.
ومن بين مجاﻻت النشاط اﻷخرى مكافحة جميع أشكال التمييز، بما في ذلك العنصرية، والتمييز العنصري، وكره اﻷجانب، وما يتصل بذلك من أشكال التعصب؛ وتعزيز المساواة بين الرجل والمرأة وحقوق المرأة؛ وحقوق الطفل؛ وحقوق اﻷقليات والسكان اﻷصليين
The Special Rapporteur also took part in the deliberations of the Conference on Anti-Semitism and Other Forms of Intolerance held in Cordoba, Spain on 8 and 9 June 2005
وشارك المقرر الخاص كذلك في مناقشات المؤتمر المعني بمعاداة السامية وغيرها من أشكال التعصب الذي عقد في قرطبة(إسبانيا)
ethnic origin as unlawful, while racial discrimination, xenophobia and other forms of intolerance were to be condemned.
الدين أو الأصل القومي أو الإثني وإدانة التمييز العنصري وكراهية الأجانب وسائر أشكال التعصب
Results: 336, Time: 0.1511

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic