Examples of using Greater predictability in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
The conclusion of a treaty of this type will lead to greater predictability in a State ' s actions before foreign courts,
the European Union and NATO should all continue working towards mutually fruitful cooperation and towards greater predictability in terms of the allocation of resources.
He concurred that the Global Fund new funding model provided greater predictability and national ownership, and assured the Board that UNDP
Common humanitarian funds also require that donors front-load their contributions to ensure both greater predictability for recipients and more flexibility for the humanitarian coordinator and to simplify their reporting requirements in order to speed up allocations.
He commended the work of the Executive Board, in particular the creation of the new funding system that would provide a more transparent and dynamic dialogue and greater predictability in resource flows.
In order to ensure greater predictability and minimize changes in the level of the programme budget resulting from those fluctuations, two possible alternative courses of action were envisaged in the report.
plenary held in May 2003 provides the Registrar with a fee-payment mechanism that could lead to reductions in costs as well as greater predictability for budgetary purposes.
In order to ensure greater predictability and to minimize changes in the level of the programme budget resulting from these fluctuations, two possible alternative courses of action were envisaged in the report.
This needs to be linked to efforts to improve the quality and effectiveness of aid, including through better coordination, closer integration with national development strategies, greater predictability and stability, more appropriate conditionality and genuine national ownership.
(a) Continuing to support global voluntary processes among South-South providers to share and discuss best practices in their development cooperation, including on such issues as high value for money, speed of delivery, and greater predictability;
Action to ensure that the level of United Nations development cooperation funding is adequate should be accompanied by measures to introduce much greater predictability and long-term stability to such funding than are provided under the present modalities.
The purpose of the Model Law is to foster economy and efficiency in international trade by encouraging the use of conciliation, and to provide greater predictability in the use of that method of resolving disputes.
The implication of this situation is that financial stability in the Convention process cannot be assured without greater predictability and reliability in the payment of contributions or a sizeable reserve.
It also favoured the six-year base period, as promoting greater predictability and stability in the scale; a single statistical base period would likewise minimize distortions caused by repeated rounding off of figures.
had had a fund-raising strategy since 1999, the focus of which was the commitment to raising regular resources, increased burden-sharing among donors and greater predictability of funding commitments.
the lump-sum system of both Tribunals provides greater predictability in defence counsel costs, facilitates and streamlines the legal aid process and may also lead to savings.
While the establishment of a reserve fund would not provide greater predictability, it would allow a mechanism to budget for potential costs of this nature at the outset of a biennium.
The objectives of the Model Law, which include encouraging the use of conciliation and providing greater predictability and certainty in its use, are essential for fostering economy and efficiency in international trade.
(a) Emphasizes the importance to UNHCR of greater predictability and timeliness on the part of the United Nations system as a whole in emergency response and the pursuit of solutions, and strongly asserts the importance of effective inter-agency coordination in this respect;
Limitations and restrictions on preferential imports, as well as withdrawals of preferential benefits, should be minimized, and the rules of origin should be simplified and harmonized, where possible, so as to impart stability, transparency and greater predictability to the schemes and to reduce their complexity".