I'M NOT CALLING in Arabic translation

[aim nɒt 'kɔːliŋ]
[aim nɒt 'kɔːliŋ]
لن أتصل
لا أَدْعو
لن اتصل
لا يكون اتصالي
أنا لا ندعو
لن أقوم بالإتصال

Examples of using I'm not calling in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I'm not calling him.
لن أتصل به
I'm not calling my lawyer or my bartender.
لن أتصل بالمحامى أو بساقى الحانة
Schmidt, I'm not calling her.
(شميت)، لن أتصل بها
OK, Ashley, but I'm not calling him, OK?
حسن, يا(آشلي), لكنّي لن أتصل به, مفهوم؟?
If it hasn't started to deflate by Colorado, I'm not calling Big.
إن لم تزل عند(كولورادو)، لن أتصل بـ(بيغ
I'm not calling.
لن أتّصلَ
I'm not calling the cops!
لا أدعو الشرطة!
I'm not calling Ginnie's mother, period.
لن أتَّصِل بوالدة(جيني), انتهى
I'm not calling for you. I'm calling for your mother.
لم أتصل لأجلك بل لأجل أمك
I'm not calling anybody.
أنا لن أتصل بأحد
I'm not calling her.
انا لن اتصل بها
I'm not calling you to ask for help.
لم أتصل كي أطلب المساعدة
No, I'm not calling you a liar.
لا, انني لا اقول لك انك كاذب
Now, look, I'm not calling anybody, okay?
الآن، نظرة، أنا لا أدعو أحدا، حسنا؟?
I'm not calling soldiers away from active duty overseas.
أنا لن أدعو جنود بعيدا فى الخدمة الفعلية فيما وراء البحار
I'm not calling you a movie.
أنا لا أدعو لكم الفيلم
I'm not calling about Brown.
أنا لم أتصل بشأن براون
I'm not calling my son Jacques.
أنا لن أسمي إبني جاوك
No, I'm not calling your son a liar whatsoever.
كلا، لا أصف ابنك بالكاذب
Look, I'm not calling the dogs off yet.
انظر، أنا لم أستدعي الكلاب بعد
Results: 132, Time: 0.0583

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic