IN ALL FIELDS in Arabic translation

[in ɔːl fiːldz]
[in ɔːl fiːldz]
في كل ميادين
في جميع مجاﻻت
المجالات كافة
في كافة الحقول
في جميع حقول
في كافة المجاﻻت
في جميع اﻷقاليم

Examples of using In all fields in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is the concrete rights that should be possessed and exercised in all fields of state and social life.
انها حقوق مفصلة يجب الحصول عليها وممارستها في كل ميادين حياة الدولة والمجتمع
To determine the Bank's policy in all fields of investments, and to follow
ان يحدد سياسة البنك في جميع حقول استثماراته و ان يتابع
The Greek Ministry of Public Order has proceeded to the adoption of appropriate measures in all fields(legal, administrative, training and information) to combat racism and racial discrimination.
تتخذ وزارة النظام العام في اليونان التدابير التي تراها مناسبة في كافة المجاﻻت القانونية واﻹدارية والتدريب والمعلومات لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري
Science must be understood as knowledge that is testable and refutable, in all fields of inquiry, including social sciences, and encompassing all research.
ينبغي أن يُنظر إلى العلم باعتباره معرفة قابلة للاختبار والدحض في جميع حقول الدراسة، بما في ذلك العلوم الاجتماعية وكل أنشطة البحث
In all fields except Gaza, nominal contributions at prescribed rates were paid by pupils and trainees on a voluntary basis for use in improving school facilities and equipment.
وفي جميع اﻷقاليم باستثناء غزة، دفع التﻻمذة والمتدربون رسوما رمزية بنسب محددة على أساس طوعي، ﻻستخدامها في تحسين المرافق والتجهيزات المدرسية
With a view to strengthening bilateral relations, the two countries have agreed to work on developing their cooperation in all fields, within the framework of Higher Joint Commission.
بهدف تعزيز العﻻقات الثنائية اتفق البلدان على العمل لتطوير تعاونهما في كافة المجاﻻت في إطار اللجنة العليا المشتركة
In all fields except Gaza, nominal voluntary contributions continued to be collected and used to finance improvements to school grounds.
وتواصل جمع التبرﱡعات الطوعية الرمزية في جميع اﻷقاليم، باستثناء غزﱠة، لتمويل تحسينات في المﻻعب المدرسية
In the 1994/95 school year, 185 trainees benefited from those courses, which were offered in all fields except the Syrian Arab Republic.
وفي السنة الدراسية ١٩٩٤/١٩٩٥، أفاد ١٨٥ متدربا من هذه الدورات، التي توفﱠرت في جميع اﻷقاليم باستثناء الجمهورية العربية السورية
During the period under review, 185 trainees benefited from those courses, which were offered in all fields except the Syrian Arab Republic.
وخﻻل الفترة المستعرَضة، أفاد ١٨٥ متدرﱢبا من هذه الدورات التي نظﱢمت في جميع اﻷقاليم باستثناء الجمهورية العربية السورية
The two Presidents agreed to open a new era in the Sudanese-Egyptian relationship and to establish mechanisms to tackle all the issues pending in their bilateral relations towards further strengthening of those relations in all fields.
وقد اتفق الرئيسان على فتح عهد جديد في العﻻقات السودانية المصرية وإنشاء اﻵليات الﻻزمة لمعالجة جميع القضايا العالقة في العﻻقات الثنائية من أجل زيادة تعزيز هذه العﻻقات في جميع الميادين
(c) The State ' s obligation to reconcile women ' s duties towards their family with their work in society, to ensure their equality with men in all fields and to safeguard and protect morals(arts. 11 and 12);
ج( كفالة الدولة التوفيق بين واجبات المرأة نحو اﻷسرة وعملها في المجتمع، ومساواتها بالرجل في كافة الميادين واﻻلتزام برعاية اﻷخﻻق وحمايتها )المادتان ١١ و٢١
JNCW has endeavoured since its inception to build partnerships with government agencies and NGOs for the purpose of supporting the empowerment of women in all fields.
وتقوم اللجنة الوطنية الأردنية لشؤون المرأة منذ تأسيسها ولغاية تاريخه بالعمل على بناء الشراكة مع المنظمات الحكومية وغير الحكومية لدعم وتمكين المرأة في كافة الميادين
The State of Bahrain has long been aware of the importance of human development and has thus drawn up plans and policies for the development and utilization of the capabilities of Bahrainis in all fields.
وإدراكا منها بما لتنمية العنصر البشري من أهمية، فقد وضعت دولة البحرين الخطط والسياسات لتنمية اﻹنسان البحريني واﻻستفادة من قدراته في كافة المجاﻻت
Public administration and governance were given a role to play in achieving this goal through integrating the issues of sustainable development into governmental policy-making in all fields and at the local, national, regional, and global levels.
وأعطي إلى الإدارة العامة والحكم دور يؤديانه في تحقيق هذا الهدف عن طريق دمج قضايا التنمية المستدامة في رسم السياسات الحكومية في جميع الميادين وعلى المستويات المحلية والوطنية والإقليمية والعالمية
the elimination of discrimination against women, which have implemented the projects in all fields important for the improvement of the status of the Roma women.
تهدف إلى القضاء على التمييز ضد النساء قامت بتنفيذ مشاريع في جميع الميادين الهامة بالنسبة لتحسين وضع نساء الروما
Specialist in all fields.
متخصص في جميع الميادين
Consultant in all fields.
خبير استشاري في جميع الميادين
Courses in all fields.
Technicians in all fields.
الفنيون في جميع التخصصات
Engineers in all fields.
مهندسين فى جميع التخصصات
Results: 15300, Time: 0.1025

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic