IN CONGRATULATING in Arabic translation

[in kən'grætʃʊleitiŋ]
[in kən'grætʃʊleitiŋ]
في تهنئة
في تهنئتكم

Examples of using In congratulating in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Principe)(spoke in Portuguese; English text provided by the delegation): The Democratic Republic of Sao Tome and Principe joins other speakers at this global forum in congratulating the President on his election to lead the General Assembly at its sixty-sixth session.
تنضم جمهورية سان تومي وبرينسيبي الديمقراطية إلى المتكلمين الآخرين في هذا المحفل العالمي في تهنئة الرئيس على انتخابه لقيادة العامة الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
Mrs. Aitimova(Kazakhstan): Since this is the first time I am taking the floor in this Committee at this session, let me join previous speakers in congratulating the Chairman on his assumption of his high post and in wishing him success in steering the work of this body.
السيدة أيتيموفا(كازاخستان)(تكلمت بالإنكليزية): بما أن هذه هي المرة الأولى التي آخذ فيها الكلمة في هذه اللجنة، اسمحوا لي بالانضمام إلى المتكلمين السابقين في تهنئة الرئيس على تبوئه منصبه الرفيع، متمنية له النجاح في توجيه عمل هذه الهيئة
President Assoumani(spoke in French): It is a great pleasure for me to join with others who have spoken before me in congratulating, on behalf of my country, the Union of the Comoros, and on my own behalf, Mr. Julian Hunte on his election to preside over the General Assembly at its fiftyeighth session.
الرئيس أسوماني(تكلم بالفرنسية): يسعدني أيما سعادة أن أنضم إلى المتكلمين الذين سبقوني، مهنئا، باسم بلادي، اتحاد جزر القمر، وبالأصالة عن نفسي، السيد جوليان هنت على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين
Through you, Mr. President, my delegation joins previous speakers in congratulating Foreign Minister Julian Hunte of Saint Lucia for a productive fifty-eighth session of the General Assembly and for his exemplary performance. As a member of the Alliance of Small Island States(AOSIS), Nauru is extremely proud to be associated with Saint Lucia and the Caribbean Community,
ومن خلالكم، سيدي الرئيس، ينضم وفد بلادي إلى المتكلمين السابقين في تهنئة وزير خارجية سانت لوسيا، جوليان هنت، على الدورة الثامنة والخمسين المنتجة التي عقدتها الجمعية العامة وعلى أدائه النموذجي وبوصف ناورو عضوا في تحالف الدول الجزرية الصغيرة، فهي فخورة للغاية بالانتساب مع سانت لوسيا إلى الجماعة الكاريبية، وهذا يُظهر
In congratulating the United Nations, we are applauding ourselves.
وإننا إذ نهنئ اﻷمم المتحدة فإنما نهنئ أنفسنا
We take great pleasure in congratulating His Excellency Secretary-General Kofi Annan.
ويسعدنا غاية السعادة أن نهنئ سعادة اﻷمين العام كوفي عنان
I also have pleasure in congratulating Switzerland on becoming a Member State.
كما يسعدني أن أهنئ سويسرا على انضمامها للمنظمة بوصفها دولة عضوا
And now, ladies and gentlemen please join me in congratulating this year's debutantes.
و الآن،أيهاالسيداتوالسادة. من فضلكم هنئوا معى مبتدئين هذه السنة
Allow me to join other distinguished speakers in congratulating Mr. Opertti on his deserved election.
اسمحوا لــــي بأن أشـــارك المتكلمين الموقرين اﻵخرين في تهنئة السيد أوبيرتي ﻻنتخابه الجدير به
I associate myself with the previous speaker in congratulating Ambassador Petritsch on receiving the award.
وأضم صوتي إلى أصوات المتكلمين السابقين لأهنئ السفير بيتريتش على حصوله على الجائزة
Therefore, I have very special pleasure in congratulating you on taking up your post.
لذا يسرني، بصفة خاصة، أن أهنئكم على تسلم مهامكم هذه
I am sure that all members join me in congratulating them on receiving that prestigious award.
وأنا على يقين من أن جميع الأعضاء ينضمون إليَّ في تهنئتهم على نيل هذه الجائزة المرموقة
The Commonwealth of Dominica joins other delegations in congratulating the African nations for two important developments.
وتضم دومينيكا صوتها إلى أصوات الوفود الأخرى في تهنئة الأمم الأفريقية على تطورين هامين
We join others in congratulating Judge Pocar on his election, and we welcome him to the Council.
وننضم إلى الآخرين في تهنئة القاضي بوكار على انتخابه، ونرحب به في المجلس
President Kufuor: I wish to join previous speakers in congratulating the United Nations on its sixtieth anniversary.
الرئيس كوفور(تكلم بالانكليزية): أود أن أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة الأمم المتحدة بمناسبة عيدها الستين
I join previous speakers in congratulating Mr. Han Seung-soo on his election to preside over this special session.
وإني أشارك المتكلمين السابقين في تهنئة السيد هان سونغ- سو على انتخابه ليترأس هذه الدورة الاستثنائية
Ms. Livingstone Raday joined other speakers in congratulating Nicaragua on the progress made despite its difficult circumstances.
السيدة ليفينغستون رداي: ضمت صوتها إلى متكلمين آخرين لتهنئة نيكاراغوا على ما أحرزته من تقدم رغم ظروفها الصعبة
I join other world leaders in congratulating Her Excellency Ms. Dilma Rousseff of Brazil on her many achievements.
وأضم صوتي إلى قادة العالم الآخرين في تهنئة فخامة السيدة دلما روسف، رئيسة البرازيل، على منجزاتها العديدة
Mr. BRUNI CELLI joined previous speakers in congratulating the Nepalese delegation on its highly positive and helpful contribution.
السيد بروني سيلي: شاطر المتحدثين السابقين في تهنئة وفد نيبال على مساهمته اﻻيجابية والمفيدة جداً
Let me first join other delegations in congratulating Mr. Mernier and other members of the Bureau on their election.
اسمحوا لي أوﻻ أن أنضم إلى الوفود اﻷخرى في تهنئة السيد ميرنيه وسائر أعضاء هيئة المكتب على انتخابهم
Results: 6193, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic