IN COORDINATION WITH THE DEPARTMENT in Arabic translation

[in ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn wið ðə di'pɑːtmənt]
[in ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn wið ðə di'pɑːtmənt]
بالتنسيق مع دائرة
بالتنسيق مع قسم
ب التنسيق مع إدارة
بتنسيق مع إدارة
بالتنسيق مع ادارة
وبالتنسيق مع قسم

Examples of using In coordination with the department in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
On the Burundi peace process, and at the request of the facilitator, the Department of Peacekeeping Operations, in coordination with the Department of Political Affairs, has been providing expert advice to the facilitation team, particularly on the military aspects of its implementation.
وفيما يتعلق بعملية السلام في بوروندي، ما برحت إدارة عمليات حفظ السلام، بناء على طلب جهات التيسير، تعمل بالتنسيق مع إدارة الشؤون السياسية لتوفير مشورة الخبراء لفريق التيسير، ولا سيما فيما يتعلق بالجوانب العسكرية في تنفيذه
In coordination with the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations also supports ECOWAS initiatives in Côte d ' Ivoire, Intergovernmental Authority on Development initiatives in the Sudan and Regional Initiative efforts in Burundi.
وبالتنسيق مع إدارة الشؤون السياسية تقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بدعم مبادرات الجماعة الاقتصادية في كوت ديفوار، ودعم مبادرات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في السودان، وجهود المبادرة الإقليمية في بوروندي
In coordination with the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations also supports initiatives of the Economic Community of West African States in Côte d ' Ivoire, initiatives of the Intergovernmental Authority on Development in the Sudan and regional initiative efforts in Burundi.
وبالتنسيق مع إدارة الشؤون السياسية، تقوم إدارة عمليات حفظ السلام أيضا بدعم مبادرات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار، ومبادرات الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في السودان، وجهود المبادرة الإقليمية في بوروندي
The Board recommends that the Administration at the United Nations Office at Geneva, in coordination with the Department for General Assembly and Conference Management and other conference services, pursue its efforts to develop the use of information technology to increase its productivity(para. 347).
يوصي المجلس بأن تواصل الإدارة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بالتنسيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وخدمات المؤتمرات الأخرى، بذل الجهود لتطوير استخدام تكنولوجيا المعلومات من أجل زيادة إنتاجية المكتب(الفقرة 347
It operates under a joint programme developed in coordination with the Department of Peacekeeping Operations, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the United Nations Development Programme.
ويعمل الفريق في إطار برنامج مشترك تم وضعه بالتنسيق مع إدارة عمليات حفظ السلام ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
In line with the global field support strategy, the Procurement Division, in coordination with the Department of Field Support, in September 2012 established a widebody long-range jet contract for troop rotations.
تماشيا مع الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني، وبالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، أبرمت شعبة المشتريات في أيلول/سبتمبر 2012 عقدا لاستئجار طائرة نفاثة ضخمة طويلة المدى لتستخدم في تناوب القوات
The Procurement Division, in coordination with the Department of Field Support, is seeking expert advice from the International Civil Aviation Organization(ICAO) to streamline the transition of the solicitation process for air charter movements from invitation to bid to request for proposal.
وبالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، تلتمس شعبة المشتريات مشورة الخبراء في منظمة الطيران المدني الدولي من أجل تبسيط إجراءات الانتقال في إطار عملية استدراج العروض المتعلقة بالرحلات الجوية المستأجرة من مرحلة الدعوة إلى دخول العطاءات إلى مرحلة طلب تقديم العروض
The Administration agreed with the Board ' s recommendation that the United Nations Office at Geneva, in coordination with the Department for General Assembly and Conference Management and other conference services, pursue its efforts to develop the use of information technology to increase its productivity.
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يواصل مكتب الأمم المتحدة في جنيف، بالتنسيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وخدمات المؤتمرات الأخرى، بذل الجهود لتطوير استخدام تكنولوجيا المعلومات من أجل زيادة إنتاجيته
Intergovernmental bodies should undertake a review of their meeting patterns and, in coordination with the Department of General Assembly Affairs and Conference Services of the Secretariat, adjust their meeting requests for subsequent sessions accordingly;
ينبغي للهيئات الحكومية الدولية أن تقوم باستعراض لخطط اجتماعاتها وأن تقوم، وفقا لذلك وبالتنسيق مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات التابعة للأمانة العامة، بمواءمة طلبات اجتماعاتها في الدورات اللاحقة
The Committee recommended that in implementing activities under programme 4, special attention be given to enhancing the safety and security of all United Nations staff and personnel, including peacekeepers in the field, in coordination with the Department of Safety and Security.
أوصت اللجنة بأن يولى اهتمام خاص لمسألة تعزيز سلامة وأمن جميع موظفي الأمم المتحدة وأفرادها بمن فيهم حفظة السلام في الميدان، بالتنسيق مع إدارة شؤون السلامة والأمن، عند تنفيذ الأنشطة في إطار البرنامج 4
the Information Management Unit; the function should be provided from within existing resources and in coordination with the Department of Public Information.
ينبغي استيفاء مهام الوظيفة باستعمال الموارد القائمة وبالتنسيق مع إدارة شؤون الإعلام
Developed a mechanism for the transfer of ration cards for relocated and displaced persons wishing to return to their areas of origin, in coordination with the Department of Supply and Planning in the Ministry of Trade;
إعداد آلية لنقل البطاقات التموينية للوافدين والمرحلين الراغبين بالعودة إلى مناطقهم الأصلية السابقة وبالتنسيق مع دائرة التموين والتخطيط في وزارة التجارة
Workshop for developing countries on international trade issues within the mandate of UNCTAD relating to the Monterrey Consensus on Financing for Development, in coordination with the Department of Economic and Social Affairs and other relevant United Nations bodies to maximize complementarity of effort and value added(1).
عقد حلقة عمل للبلدان النامية بشأن مسائل التجارة الدولية المندرجة في نطاق ولاية الأونكتاد فيما يتصل بتوافق آراء مونتيري بشأن تمويل التنمية، بالتنسيق مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وغيرها من هيئات الأمم المتحدة المعنية بغية زيادة تكامل الجهود والقيمة المضافة إلى أقصى حد(1
Furthermore, it was noted in the last sentence of paragraph 102 that the Department had stated that missions, in coordination with the Department ' s Personnel Management and Support Service, were actively recruiting staff for all vacant posts, and that significant progress had been achieved since the Board ' s audit in August 2005.
وعلاوة على ذلك، لوحظ في آخر جملة من الفقرة 102، أن الإدارة ذكرت أن البعثات تقوم بفعالية، بالتنسيق مع دائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم، بتعيين موظفين لجميع الوظائف الشاغرة، وقد تم إحراز تقدم ملحوظ منذ مراجعة المجلس للحسابات في آب/أغسطس 2005
With respect to military air operations requirements, the Department of Peacekeeping Operations, in coordination with the Department of Field Support, provides strategic planning to ensure that force requirements are fulfilled with
وفيما يتعلق باحتياجات العمليات الجوية العسكرية، توفر إدارة عمليات حفظ السلام، بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، التخطيط الاستراتيجي ضمانا لتلبية احتياجات القوات
The Department of Management, in coordination with the Department of Field Support, undertook an analysis of some recent reports of the Board, the results of which are reported in annex I to the Secretary-General ' s third progress report on the accountability system in the United Nations Secretariat(A/68/697).
وأجرت إدارة الشؤون الإدارية، بالتنسيق مع إدارة الدعم الميداني، تحليلا لبعض التقارير الأخيرة للمجلس، وترد نتائج التحليل في المرفق الأول لتقرير الأمين العام المرحلي الثالث عن نظام المساءلة في الأمانة العامة للأمم المتحدة(A/68/697
(t) Calls on UNHCR, in coordination with the Department of Humanitarian Affairs, to report to the January meeting of the Standing Committee on progress made in the inter-agency consultations on the formulation of a comprehensive set of proposals, recommendations and options for submission to the substantive session of the Economic and Social Council in 1997.
ر تطلب إلى المفوضية القيام، بتنسيق مع إدارة الشؤون اﻹنسانية، بتقديم تقرير إلى اجتماع اللجنة الدائمة في كانون الثاني/يناير عن التقدم المحرز في المشاورات بين الوكاﻻت بشأن وضع مجموعة شاملة من المقترحات والتوصيات والخيارات لعرضها على دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي الموضوعية في عام ٧٩٩١
The programme of support for arts and crafts design. In coordination with the Department of Popular and Indigenous Culture, FONCA is conducting the programme of support for the development of arts
برنامج دعم تصميمات الفنيون والحرف- ينفِّذ الصندوق(فونكا)، بالتنسيق مع إدارة الثقافة الشعبية والأصلية برنامج دعم تطوير الفنون والحِرَف(بروادا)
The Division, in coordination with the Department of Peacekeeping Operations, continues to organize an annual meeting of chiefs of procurement at United Nations Headquarters, with the participation of all heads of procurement at offices away from Headquarters, regional commissions, international tribunals and all peacekeeping missions, to discuss issues of common interest and undertake additional training.
وتواصل الشعبة بتنسيق مع إدارة عمليات حفظ السلام، تنظيم اجتماع سنوي لرؤساء دوائر المشتريات في المقر بمشاركة جميع رؤساء المشتريات في المكاتب الخارجة عن المقر واللجان الإقليمية، والمحاكم الدولية وجميع بعثات حفظ السلام، لمناقشة القضايا ذات الاهتمام المشترك وإجراء المزيد من التدريب
In coordination with the Department of Peacekeeping Operations, it will identify possibilities of expanding the network to field missions.
وسيعمل المكتب، بالتنسيق مع إدارة عمليات حفظ السلام، على تحديد إمكانيات توسيع نطاق الشبكة ليشمل البعثات الميدانية
Results: 2200, Time: 0.0918

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic