IN THE SET in Arabic translation

[in ðə set]
[in ðə set]
في مجموعة
في المجموعة

Examples of using In the set in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
development goals(as provided for in the Set of Principles and Rules), and coherence would need to be ensured between competition policy and other policies aimed at promoting development.
تعويق أهداف الكفاءة أو النمو أو التنمية على نحو ما هي مبينة في مجموعة المبادئ والقواعد وكفالة اﻻنسجام بين سياسات المنافسة وغير ذلك من السياسات الرامية إلى تعزيز النمو
During the preparatory process in Nicosia, my Deputy Special Representative stressed to both leaders the need to identify, in the context of an integrated whole approach, issues in the Set of Ideas that were significant in themselves and where an accommodation, to be reached ad referendum, would bring benefits to both sides.
وخﻻل العملية التحضيرية في نيقوسيا، أكد نائب ممثلي الخاص لكﻻ الزعيمين ضرورة القيام، في سياق نهج كلي متكامل، بتحديد القضايا التي تكون لها أهمية في حد ذاتها من مجموعة اﻷفكار، والتي يحقق التوصل- بشرط اﻻستشارة- إلى تسوية بشأنها فوائد لكﻻ الجانبين
The table set out below lists in its first column the incremental changes and reforms that were identified in the set of options presented by the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance established under Governing Council decision 25/4 to the Governing Council at its eleventh special session, in February 2010, and taken note of in its decision SS. XI/1.
ويبين الجدول الوارد أدناه، في عموده الأول، التغييرات والإصلاحات الإضافية التي تم تحديدها في مجموعة الخيارات المقدمة من الفريق الاستشاري المؤلف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى والمعني بالإدارة البيئية الدولية، المنشأ بموجب مقرر مجلس الإدارة 25/4، إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة، في شباط/فبراير 2010، والتي أحاط بها مجلس الإدارة علما في مقرره د. إ-11/1
By paragraph 2 of its decision 26/1, the Governing Council of the United Nations Environment Programme(UNEP) took note of the report of the Executive Director on the implementation of incremental changes identified in the set of options presented by the Consultative Group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance established under Governing Council decision 25/4 to the Governing Council at its eleventh special session.
أحاط مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقتضى الفقرة 2 من مقرره 26/1، علماً بتقرير المدير التنفيذي بشأن تنفيذ التغييرات الإضافية المحدّدة في مجموعة الخيارات المقدّمة من الفريق الاستشاري المؤلّف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى والمعني بالإدارة البيئية الدولية، المُنشأ بموجب مقرر الإدارة 25/4، إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة
The below table lists in the first column the incremental changes/reforms that have been identified in the Set of options presented by the Consultative group of Ministers or High-level Representatives on International Environmental Governance established under Governing Council decision 25/4 to the Governing Council at its eleventh special session in February 2010 and taken note of in its decision SSXI/1.
ويسرد الجدول الوارد أدناه في العمود الأول التغييرات/الإصلاحات الإضافية التي تم تحديدها في مجموعة الخيارات المقدَّمة من الفريق الاستشاري المؤلّف من وزراء أو ممثلين رفيعي المستوى المعني بالإدارة البيئية الدولية، المنشأ بموجب مقرر مجلس الإدارة 25/4، إلى مجلس الإدارة في دورته الاستثنائية الحادية عشرة المعقودة في شباط/فبراير 2010 والتي أحاط بها مجلس الإدارة علماً في مقرره د. إ- 11/1
Takes note of the report of the Executive Director on the implementation of incremental changes identified in the set of options and requests the Executive Director, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, to submit a draft decision for consideration by the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum at its twelfth special session on those incremental improvements requiring a Governing Council decision as indicated in that report;
يحيط علماً بتقرير المدير التنفيذي عن تنفيذ التغييرات التدريجية التي تم تحديدها في مجموعة من الخيارات()، ويطلب إلى المدير التنفيذي، بالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، أن يقدم مشروع مقرر ينظر فيه مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورته الاستثنائية الثانية عشرة ويتناول التحسينات الإضافية التي تتطلب من مجلس الإدارة اتخاذ بشأنها قرار كما هو مبين في ذلك التقرير
Urges all concerned to commit themselves to a significant reduction in the number of foreign troops in the Republic of Cyprus and a reduction of defence spending in the Republic of Cyprus to help restore confidence between the parties and as a first step towards the withdrawal of non-Cypriot forces as set out in the Set of Ideas, and calls upon the Secretary-General to promote efforts in this direction;
يحث جميع المعنيين باﻷمر على اﻻلتزام بإجراء تخفيض كبير في عدد القوات اﻷجنبية الموجودة في جمهورية قبرص وتخفيض النفقات العسكرية في جمهورية قبرص بغية المساعدة على إعادة الثقة بين الطرفين، وكخطوة أولى نحو انسحاب القوات غير القبرصية على النحو المبين في مجموعة اﻷفكار، ويطلب الى اﻷمين العام تعزيز الجهود المبذولة في هذا اﻻتجاه
Working Group had adopted in substance a number of recommendations with respect to the domestic treatment of enterprise groups and had reached agreement on its approach to the international treatment of such groups as reflected in the set of 15 recommendations discussed at its thirty-sixth session, a number of which had been adopted in substance.
المضمون، عدداً من التوصيات بشأن معاملة مجموعات المنشآت على الصعيد الداخلي، وتوصل إلى اتفاق بصدد النهج الذي يتَّبعه بشأن معاملة تلك المجموعات على الصعيد الدولي، كما يتجلى في مجموعة التوصيات الخمس عشرة التي ناقشها في دورته السادسة والثلاثين واعتمد عددا منها من حيث المضمون
The basic principles and rules contained in the Set are still broadly valid today. This was also the position taken by the Second United Nations Conference to Review All Aspects of the Set in 1990, 4/ which reaffirmed the importance of the Set, and decided that its implementation should be strengthened(resolution adopted by the Conference on" Strengthening the implementation of the Set", Annex to TD/RBP/CONF.3/9).
وكان هذا أيضاً هو الموقف الذي اتخذه مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستعراض جميع جوانب المجموعة في عام ٠٩٩١٤(، عندما أكد من جديد أهمية المجموعة وقرر أنه ينبغي تعزيز تنفيذها)القرار الذي اعتمده المؤتمر والمعنون" تعزيز تنفيذ مجموعة المبادئ والقواعد"، الوثيقة TD/RBP/CONF.3/9، المرفق
Everything is already in the set.
كل شيء بالفعل في المجموعة
The development dimension in the Set.
ألف- البعد الإنمائي في المجموعة
Free passage in the set direction.
حرية المرور في اتجاه مجموعة
In the set you will find.
في المجموعة سوف تجد
Single passage in the set direction.
مرور واحد في اتجاه مجموعة
Single passage in the set direction.
مرور واحد في الاتجاه المحدد
Free passage in the set direction.
حرية المرور في الاتجاه المحدد
You're the hardest-working barrister in the set.
أنت أفضل محامِ في المجموعة
Free passage in the set direction.
مرور مجاني في الاتجاه المحدد
So these are the numbers in the set.
إذا هذه هي الأرقام في المجموعة
As identified in the Set of options.
على النحو المحدّد في مجموعة الخيارات
Results: 152637, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic