INTERPRETATION OR APPLICATION OF THE CONVENTION in Arabic translation

[inˌt3ːpri'teiʃn ɔːr ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
[inˌt3ːpri'teiʃn ɔːr ˌæpli'keiʃn ɒv ðə kən'venʃn]
بتفسير أو تطبيق الاتفاقية
بتفسير أو تطبيق اﻻتفاقية

Examples of using Interpretation or application of the convention in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was to be hoped that, in accordance with the recommendation in General Assembly resolution 57/141, an increasing number of States would utilize the possibility offered by article 287 of the Convention of choosing means for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention.
ويُؤمَل، وفقا لتوصية الجمعية العامة في قرارها 57/141، في أن يستخدم عدد متزايد من الدول الإمكانية التي توفرها المادة 287 من الاتفاقية بالنسبة لاختيار وسيلة تسوية المنازعات بشأن تفسير الاتفاقية أو تطبيقها
Part XV of the Convention requires that States Parties shall settle disputes between them concerning the interpretation or application of the Convention by the peaceful means set out in Article 33 of the Charter of the United Nations.
ويقضي الجزء الخامس عشر من اﻻتفاقية بأن تسوي الدول اﻷطراف النزاعات بينها فيما يتعلق بتفسير اﻻتفاقية أو تطبيقها بالوسائل السلمية المبَينة في المادة ٣٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة
He drew the attention of the Meeting to the fact that 44 of the 162 parties to the Convention had made a declaration concerning the procedure for the settlement of disputes relating to the interpretation or application of the Convention.
ووجه انتباه الاجتماع إلى أن 44 من أطراف الاتفاقية البالغ عددهم 162 طرفا قد قدموا إعلانا بشأن الإجراء المتعلق بتسوية المنازعات ذات الصلة بتفسير الاتفاقية أو تطبيقها
any State party regarding the interpretation or application of the Convention may, failing amicable settlement only be referred by any one of the Sates parties to the International Court of Justice in conformity with the Statute of the Court.
الدولية، لا يجوز أن يحيل أي منازعة تنشأ بين جمهورية موريشيوس وأي دولة طرف إلى المحكمة بشأن تفسير الاتفاقية أو تطبيقها، في غياب تسوية ودية، إلا إحدى الدولتين الطرفين
Encourages States parties to the Convention to consider making a written declaration choosing from the means set out in article 287 of the Convention for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention;
تشجع الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية على النظر في إصدار إعﻻن مكتوب مستقى من الوسائل المبنية في المادة ٢٨٧ من اﻻتفاقية لتسوية المنازعات المتعلقة بتفسير اﻻتفاقية أو تطبيقها
more specific means for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention.
أكثر من وسائل محددة لتسوية المنازعات بشأن تفسير أو تطبيق الاتفاقية
The situation is not improved by article 10 of the Convention, which deals with the settlement of any dispute between States concerning the interpretation or application of the Convention by the International Court of Justice.
ولا يتحسن الوضع بنص المادة 10 من الاتفاقية، التي تتناول تسوية أي نزاع بين الدول بشأن تفسير أو تطبيق الاتفاقية من جانب محكمة العدل الدولية
which stipulated that all disputes concerning the interpretation or application of the Convention shall be referred to the International Court of Justice.
أي نزاع ينشأ بشأن تفسير أو تطبيق الاتفاقية يجوز أن يحال إلى محكمة العدل الدولية
CAT(art. 30), CEDAW(art. 29) and MWC(art. 92) provide for disputes between States parties concerning interpretation or application of the Convention to be resolved in the first instance by negotiations or, failing that, by arbitration.
وتنص اتفاقية مناهضة التعذيب(المادة 30) واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة(المادة 29) واتفاقية العمال المهاجرين(المادة 92) على أن المنازعات بين الدول الأطراف بشأن تفسير الاتفاقية أو تطبيقها تحل في المقام الأول عن طريق المفاوضات أو، إذا تعذر ذلك، عن طريق التحكيم
more States Parties concerning the interpretation or application of the Convention which is not settled by negotiation shall, at the request of one of them, be submitted to arbitration.
بين دولتين طرفين أو أكثر بشأن تفسير الاتفاقية أو تطبيق ولا يحل عن طريق التفاوض بناء على طلب أحد الأطراف
on the International Court of Justice or on an arbitral tribunal, to deal with any dispute concerning the interpretation or application of the Convention.
أي محكمة تحكيم، اختصاص النظر في أي منازعة تتعلق بتفسير الاتفاقية أو تطبيقها
Paragraph 1 of Article 29 provides that any dispute concerning the interpretation or application of the Convention which is not settled by negotiation, shall be referred to arbitration, and where there is no agreement on the organisation of the arbitration,
وتنص الفقرة 1 من المادة 29 على إحالة أي نزاع يتعلق بتفسير أو تطبيق الاتفاقية ولم تتم تسويته عن طريق التفاوض إلى التحكيم، وعند عدم وجود اتفاق على تنظيم التحكيم، يجوز
a multilateral convention or bilateral treaty; in such cases it was confined ratione materiae to disputes concerning the interpretation or application of the convention or treaty in question.
ومن حيث الموضوع، يقتصر اختصاص المحكمة في هذه القضايا على المنازعات بشأن تفسير الاتفاقية أو المعاهدة المعنية أو تطبيقها
The International Tribunal on the Law of the Sea plays an important role in the settlement of disputes regarding the interpretation or application of the Convention.
وتضطلع المحكمة الدولية لقانون البحار بدور هام في تسوية المنازعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق الاتفاقية
The hope was expressed that all States parties would make a declaration concerning the procedure for the settlement of disputes relating to the interpretation or application of the Convention.
وأًُُُعرب عن الأمل في أن تصدر جميع الدول الأطراف بياناً بشأن الإجراء المتعلق بتسوية المنازعات ذات الصلة بتفسير الاتفاقية أو بتطبيقها
The specifics of each Regional Implementation Annex should be taken into account to tackle and successfully resolve any matter with regard to the interpretation or application of the Convention.
وينبغي مراعاة خصوصيات كل مرفق من مرفقات التنفيذ الإقليمي لمعالجة أي مسألة تتعلق بتفسير الاتفاقية أو تطبيقها ولتسويتها بصورة ناجحة
Myanmar stated in its reservation that it did not consider itself bound by obligations to refer disputes relating to the interpretation or application of the Convention to the International Court of Justice.
وذكرت ميانمار في تحفظها أنها لا تعتبر نفسها مقيّدة بالتزامات إحالة النـزاعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق الاتفاقية إلى محكمة العدل الدولية
This provision confirms the Court ' s role as one of the means available to States for the settlement of disputes concerning the interpretation or application of the Convention.
فهذا الشرط يؤكد دور المحكمة بصفتها أحد السبل المتوافرة للدول من أجل تسوية المنازعات المتعلقة بتفسير أو تطبيق الاتفاقية
The President of the Tribunal recalled General Assembly resolution 56/12 of 28 November 2001, in which the Assembly had underlined what it referred to as the Tribunal ' s" important role and authority concerning the interpretation or application of the Convention".
أشار رئيس المحكمة إلى قرار الجمعية العامة 56/12 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2001، والذي شددت فيه الجمعية العامة على" أهمية دور المحكمة وسلطتها فيما يتعلق بتفسير الاتفاقية والاتفاق أو تطبيقهما
We would also like to welcome the inauguration last October of the International Tribunal for the Law of the Sea, which we believe will play a pivotal role in the peaceful settlement of disputes arising from the interpretation or application of the Convention.
ونود أيضا أن نرحب بافتتاح المحكمة الدولية لقانون البحار في تشرين اﻷول/أكتوبر الماضي، ونعتقد أن هذه المحكمــة ستلعب دورا مركزيا في التسوية السلمية للمنازعات الناشئة عن تفسير أو تطبيق أحكام اﻻتفاقية
Results: 340, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic