IS FULLY IN LINE in Arabic translation

[iz 'fʊli in lain]
[iz 'fʊli in lain]
ويتمشى تماما

Examples of using Is fully in line in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Several representatives stated that, while they opposed the establishment of a formal contact group, they did not object to an informal discussion group, which was the reasonable compromise that had been reached at the thirty-third meeting of the Open-ended Working Group and was fully in line with the commitments made at the United Nations Conference on Sustainable Development and elsewhere.
وذكر العديد من الممثلين إنهم في حين يعارضون إنشاء فريق اتصال رسمي، فإنهم لا يمانعون إنشاء فريق مناقشة غير رسمي، وفي ذلك حل وسط معقول تم التوصل إليه خلال الاجتماع الثالث والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية، ويتماشى بالكامل مع الالتزامات التي أعلن عنها خلال مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وفي محافل أخرى
I have the honour to refer to Security Council resolution 1867(2009) of 26 February 2009 on the situation in Timor-Leste. By that resolution, the Security Council underscored that the concept of operations and rules of engagement for the military liaison group and the police component of the United Nations Integrated Mission in Timor-Leste(UNMIT) need to be regularly updated as necessary and be fully in line with the provisions of the resolution.
يشرفني أن أشير إلى قرار مجلس الأمن 1867(2009) المؤرخ 26 شباط/ فبراير 2009 بشأن الحالة في تيمور- ليشتي، الذي شدد فيه المجلس على الحاجة إلى التحديث المنتظم، حسب الضرورة، لمفهوم العمليات وقواعد الاشتباك الخاصة بفريق الاتصال العسكري وعنصر الشرطة التابع لبعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور- ليشتي(البعثة)، وإلى أن تكون متمشية تماما مع أحكام هذا القرار
That is fully in line with past practice and precedent.
وذلك يتفق تماما مع السوابق والممارسات الماضية
This recommendation is fully in line with Senegalese criminal policy.
هذه التوصية تتفق تماماً مع سياسة العقوبات السنغالية
It is fully in line with France ' s approach.
فهو ينسجم تماماً مع نهج فرنسا
The new law is fully in line with the Yogyakarta Principles.
ويتماشى القانون الجديد تماما مع مبادئ يوغياكارتا
It is fully in line with Security Council resolution 1503(2003).
وهو يتماشى تماماً مع قرار مجلس الأمن 1503(2003
The domestic legal order is fully in line with this provision of the Covenant.
يتفق النظام القانوني المحلي اتفاقاً تاماً مع هذا الحكم من أحكام العهد
This is fully in line with the spirit of relevant resolutions of the United Nations General Assembly.
وهذا يتوافق تماماً مع روح القرارات ذات الصلة الصادرة عن الجمعية العامة للأمم المتحدة
The quality of refined sunflower oil in our factory is fully in line with the relevant provisions of GB2716.
نوعية زيت عباد الشمس المكرر في المصنع هو تماما بما يتماشى مع الأحكام ذات الصلة من GB2716
The quality of refined vegetable oil in our factory is fully in line with the relevant provisions of GB2716.
نوعية الزيوت النباتية المكررة في المصنع هو تماما بما يتماشى مع الأحكام ذات الصلة من GB2716
The actual performance of 80 per cent is fully in line with the target set for the biennium.
يتماشى الأداء الفعلي البالغة نسبته 80 في المائة تماما مع الهدف المحدد لفترة السنتين
Target 9 of MDG 7 is fully in line with the priorities of our national strategy entitled" Kazakhstan 2030".
والغاية التاسعة من الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية تتماشى بشكل كامل مع أولويات إستراتيجيتنا الوطنية المعنونة" كازاخستان في عام 2030
And the concept can be put to use only if it is fully in line with the provisions of the Charter.
والمفهوم لا يمكن تطبيقه إلا إذا كان يتماشى تماما مع أحكام الميثاق
This is fully in line with the views of Professor Frances Stewart, as given to the Round Table of Eminent Economists.
وهذا يتمشى بالكامل مع آراء البروفيسورة فرانسيس ستيورت، التي أعربت عنها أمام اجتماع المائدة المستديرة لمجموعة من كبار الاقتصاديين
(ii) To ensure that national legislation, including the Constitution, is fully in line with relevant international human rights standards;
كفالة أن تكون التشريعات الوطنية، بما فيها الدستور، متوافقةً تماماً مع المعايير الدولية ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان
In that regard, the EU welcomes the adoption of Security Council resolution 1540(2004), which is fully in line with the EU strategy.
وفي ذلك الصدد، يرحب الاتحاد الأوروبي باتخاذ قرار مجلس الأمن 1540(2004)، الذي يتمشى تماما مع استراتيجية الاتحاد الأوروبي
This approach is fully in line with my previous recommendations on strengthening the link between deliberations at the international level and implementation at the national level.
وهذا النهج يتماشي تماما مع توصياتي السابقة لتعزيز الصلة بين المداولات على الصعيد الدولي والتنفيذ على الصعيد الوطني
The mechanism must be subject to a periodic evaluation by the Conference to assess whether the review process is fully in line with its terms of reference.
ويجب أن تخضع الآلية لتقييم دوري يُجريه المؤتمر لتحديد ما إذا كانت عملية الاستعراض تتماشى تماما مع الإطار المرجعي للآلية
The Philippines believes that the request made of the Secretary-General in the third preambular paragraph and in operative paragraph 1 is fully in line with his own thinking.
وتعتقد الفلبين أن الطلب الموجه لﻷمين العام في الفقرة الثالثة من الديباجة والفقرة اﻷولى من المنطوق يتفق تماما مع تفكير اﻷمين العام نفسه
Results: 1190, Time: 0.08

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic