IT ALL STARTED WHEN in Arabic translation

[it ɔːl 'stɑːtid wen]
[it ɔːl 'stɑːtid wen]
بدأ كل شيء عندما
كل هذا بدأ عندما
بدأ الأمر كله عندما
بدأت القصة عندما
الأمر كل ه بدأ عندما
كانت البداية عندما

Examples of using It all started when in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It all started when I was heading into Crystal River to take some money from the bank.
كانت البداية عندما ذهبت للنهر البلورى عندما ذهبت لاخذ بعض الاموال من البنك
It all started when one of our main customers wanted to create a survey that could be conducted on the web and on the street.
بدأ كل شيء عندما أراد أحد زبائننا الرئيسيين إعداد استبيان يمكن إجراؤه على الويب وفي الشارع
I mean, it all started when she booked that out of London a few months ago.
أقصد، بدأ كلّ شيءٍ عندما حجزت لذلك خارج(لندن) قبل بضعة أشهر
It all started when I tracked down… a mileage discrepancy in the Bureau's vehicle fleet.
هو كلّ بدأ متى تعقّبت… a تناقض المسافة بالأميال في أسطول عربة المكتب
It all started when she was five years old and I lost her at the zoo.
الأمر برمّته بدأ عندما كانت في الخامسة من عمرها وفقداني لها في حديقة الحيوانات
It all started when.
بدأ كل شيء عندما
Yeah, it all started when.
نعم، صحيح… بدأ كل شىء عندما
It all started when Stephen sawherin thelocalpaper.
بدأ الأمر برمته عندما رآها(ستيفن) في المجلة
It all started when I was five.
بدأ كل شيء عندما كنت في الخامسة
It all started when i was a kid.
بدأ كل شيء عندما كنت طفلا
It all started when I was a boy.
بداية القصة عندما كنت طفلاً صغيراً
It all started when I found the green meteorite.
بدأ كل شيء عندما وجدت النيزك الأخضر
It all started when Gabi began working for me.
بدأ كل شيء عندما بدأت غابي العمل بالنسبة لي
It all started when I got to school this morning.
بدأ كل شيء عندما وصلت للمدرسة هذا الصباح
It all started when I realized I'm probably dying.
بدأ الأمر عندما ظننت أنني أحتضر
And it all started when you got the necklace?
و هل بدأ الأمر بإرتدائكِ للقلادة؟?
It all started when I first heard the rumors and whispers.
بدأ كل شيء عندما سمعت إشاعات وهمسات
So it all started when we caught wind of an obit.
إذاً. بدأ الأمر كله عندما سمعنا بخبر موت شخص
I guess it all started when Rachel got this new job.
أعتقد أنه كل هذا بدأ عندما ذهبت رايتشل الى العمل الجديد
It all started when we were Sisters together in the Sisterhood.
لقد بدأ كل هذا عندما كنا سوياً في الأخوة
Results: 432, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic