IT IS NECESSARY TO KNOW in Arabic translation

[it iz 'nesəsəri tə nəʊ]
[it iz 'nesəsəri tə nəʊ]
الضروري معرفة
الضروري أن تعرف
الضروري أن يعرف
الضروري أن نعرف

Examples of using It is necessary to know in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Before you go to the pharmacy, it is necessary to know how the drug acts on the body.
قبل أن تذهب إلى الصيدلية، فمن الضروري أن تعرف كيف تتصرف المخدرات على الجسم
For example, it is necessary to know if the speed is reduced or increased by the following road section.
على سبيل المثال، فإنه من الضروري معرفة إذا كانت سرعة سينخفض أو زيادة في المرحلة القادمة من الطريق
To understand which one is better, it is necessary to know which functions are mostly needed for a certain user.
لفهم الذي هو واحد أفضل, فمن الضروري معرفة التي هي بحاجة في الغالب وظائف لمستخدم معين
It is necessary to know: how to commemorate the dead on the day of death, for 9, 40 days.
من الضروري معرفة: كيف نحتفل بالميت في يوم الوفاة، لمدة 9، 40 يومًا
The target group of the Bill is especially important. It is necessary to know who will be influenced by the Bill.
وتتسم الفئة المستهدفة بمشروع القانون بأهمية خاصة لأن من الضروري معرفة مَن سيتأثر بالمشروع
Therefore, it is necessary to know that for quoting news regarding work-related accidents in Iran, there are three proper sources.
ولذلك، فإن من الضروري عند اقتباس الأنباء المتعلقة بالحوادث ذات الصلة بالعمل في إيران، معرفة أن هناك ثلاثة مصادر مناسبة، هي مفتش العمل التابع لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية والتعاونيات ومنظمة الرعاية الاجتماعية
Before designing this kind of equipment, it is necessary to know the nature of the gases to be cooled and their dust content.
قبل تصميم هذا النوع من المعدات، فمن الضروري أن نعرف طبيعة الغازات ليتم تبريدها ومحتوى الغبار
However, for this it is necessary to know these symptoms, which makes it possible to detect bilateral pneumonia already at the initial stage.
ومع ذلك، لهذا فمن الضروري أن نعرف هذه الأعراض، مما يجعل من الممكن للكشف عن الالتهاب الرئوي الثنائي بالفعل في المرحلة الأولى
It is necessary to know the 2 rules, so as not to hurt yourself!
الإلزام تحتاج إلى معرفة قواعد 2، حتى لا تؤذي نفسك!
It is necessary to know.
ومن الضروري أن نعرف
Useful advice, or it is necessary to know.
نصيحة مفيدة، أو أنه من الضروري أن يعرف
It is necessary to know.
فمن الضروري أن نعرف
It is necessary to know.
من الضروري أن تعرف
Marking of disks- what it is necessary to know to the private motorist.
وضع علامات على الأقراص- ما هو ضروري أن تعرف إلى السائق الخاص
When a baby has a toothache- it is necessary to know.
عندما يكون الطفل لديه وجع الأسنان- فمن الضروري أن نعرف
For all types of soil it is necessary to know the required cutting capacity and the energy that is needed to transport the dredged material via the bucket chain to the upper tumbler.
لجميع أنواع التربة من الضروري معرفة قدرة القطع المطلوبة والطاقة اللازمة لنقل المواد المجروفة عبر سلسلة دلو لبهلوان العلوي
It is necessary to know how to make an enema at home pear, which does not have a rigid tip and is characterized by a smaller volume.
تحتاج إلى معرفة كيفية القيام حقنة شرجية في المنزل مع الكمثرى، والتي لا تحتوي على طرف الصلبة ولها حجم أصغر
However, to produce most of the operations, it is necessary to know the details of the account and the bank branch where you opened the account.
ومع ذلك، لإنتاج معظم العمليات، فمن الضروري معرفة تفاصيل الحساب وفرع البنك الذي فتح الحساب
It is necessary to know not only the procedure for its application, but also how and where to lay her.
فمن الضروري أن يعرف ليس فقط إجراء لتطبيقه، ولكن أيضا كيف وأين وضع لها
It is necessary to know that the correct antiarrhythmicdrugs can be prescribed only by a specialist,
فمن الضروري أن نعرف أن الصحيح لاضطراب النظملا يمكن وصف الأدوية إلا من قبل أخصائي،
Results: 1174, Time: 0.0756

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic