MONITORING PROGRAMMES in Arabic translation

['mɒnitəriŋ 'prəʊgræmz]
['mɒnitəriŋ 'prəʊgræmz]
برامج للرصد
لبرامج الرصد
برامج المراقبة والرصد
رصد برامج
وبرنامج رصد

Examples of using Monitoring programmes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Information based on well-organized measurement networks and monitoring programmes is a prerequisite for accurate assessments of water resources and problems.
تشكل المعلومات القائمة على شبكات للقياس وبرامج للرصد تكون منظمة تنظيما جيدا شرطا مسبقا لإجراء تقييمات دقيقة للموارد المائية وللمشاكل المطروحة
Regular national and regional monitoring programmes are generally not available to provide data sets on the twelve POPs listing in the Convention.
لا تتوافر عموماً برامج رصد وطنية وإقليمية منتظمة لتوفير مجموعات بيانات بشأن الملوثات العضوية الثابتة الاثنتي عشرة المدرجة في الاتفاقية
To reach this goal, it is essential to identify the desired impact during the planning process and to assess the potential for its achievement when monitoring programmes.
ومن الضروري لبلوغ ذلك الهدف تحديد اﻷثر المرجو أثناء عملية التخطيط وتقييم إمكانية إنجازه عند رصد البرامج
Countries have considerable interest in setting up monitoring programmes and improving coral reef management,
وللبلدان مصلحة كبيرة في وضع برامج للرصد وتحسين إدارة الشعاب المرجانية،
which should begin with regional efforts to develop regionally managed monitoring programmes.
الحالية التي ينبغي أن تبدأ بجهود إقليمية لوضع برامج رصد مدارة إقليمياً
Further efforts should be made to develop monitoring programmes that specifically address each point in the chemical life cycle.
وينبغي بذل المزيد من الجهود لوضع برامج للرصد تتناول على وجه التحديد كل نقطة في دورة الحياة الكيميائية
OSG supports regional bureaux in assessing and monitoring programmes and management performance through the strategic results framework and the results-oriented annual report.
ويدعم فريق دعم العمليات المكاتب الإقليمية في تقييم ورصد البرامج وأداء الإدارة من خلال إطار النتائج الاستراتيجية والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج
Capacity-building aiming at the second phase might include activities such as setting up new monitoring programmes, ensuring that operational laboratories are available, etc.
قد تتضمن عملية بناء القدرات التي تستهدف المرحلة الثانية، أنشطة من قبيل إقامة برامج رصد جديدة، وضمان توافر المختبرات العاملة، ونحو ذلك
The Government is aware of the fragility of the ecosystem and is enacting regulatory and monitoring programmes to protect land from the threat of desertification and salinization.
وتدرك الحكومة هشاشة النظام اﻻيكولوجي وهي تقوم بوضع برامج تنظيمية وبرامج للرصد بغية حماية اﻷراضي من خطر التصحر والتملح
UNFPA concurs with the risk-based approach for monitoring programmes and projects delivered by implementing partners.
ويوافق الصندوق على المقاربة المستندة إلى المخاطر في رصد البرامج والمشاريع التي يطبقها الشركاء المنفذون
UNMIL will also assist local authorities with county-level coordination and in monitoring programmes that form part of the Agenda for Transformation.
وستساعد البعثة أيضا السلطات المحلية على التنسيق على مستوى المقاطعات وفي رصد البرامج التي تشكل جزءا من خطة العمل من أجل التغيير
In other cases, there are monitoring programmes which are a subset of the countries in a regional organization group.
وفي حالات أخرى، توجد برامج رصد تمثل مجموعة فرعية من البلدان داخل فريق تنظيم إقليمي
Concern was expressed on the direct linkage established in the report between the medium-term plan and the budget and efficiency in monitoring programmes.
وأعرب البعض عن قلقهم بشأن الصلة المباشرة المثبتة في التقرير بين الخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية والفعالية في رصد البرامج
These include monitoring programmes associated with armed robbery, deaths in custody, fraud experienced by the Government of Australia, homicide and police custody.
ويشمل ذلك برامج رصد تُعنى بالسطو المسلح والوفيَّات أثناء الاحتجاز والاحتيال الذي تواجهه الحكومة الأسترالية وجرائم القتل والاحتجاز لدى الشرطة
Saudi Arabia plans to institute short-term and long-term monitoring programmes to assess the success of restoration.
وتعتزم العربية السعودية إقرار برامج رصد قصيرة الأجل وطويلة الأجل لتقييم نجاح الاستصلاح
This includes monitoring programmes associated with armed robbery, deaths in custody, firearms theft, fraud experienced by the Government of Australia, homicide and police custody.
ويشمل ذلك برامج رصد بشأن السطو المسلح، والوفيات في الحجز، وسرقة الأسلحة النارية، والاحتيال الذي تواجهه الحكومة الأسترالية، والقتل، والحبس الاحتياطي
Some developing countries, especially those for which fish export represents an important commercial activity, have implemented monitoring programmes for the surveillance of exported fish.
(د) نفذت بعض البلدان النامية، خصوصاً تلك التي تمثل صادرات الأسماك نشاطاً تجارياً مهماً فيها، برامج رصد لمراقبة الأسماك المصدرة
These regions are therefore requesting support and assistance in the development of monitoring programmes similar to ongoing programmes/activities in other regions.
وبالتالي فإن هذه المناطق تلتمس الدعم والمساعدة لوضع برامج رصد مماثلة لبرامج/أنشطة الرصد في المناطق الأخرى
The most recent workshop, held in September this year, adopted recommendations on the establishment of environmental baselines and monitoring programmes for polymetallic sulphides and cobalt crusts.
وآخر حلقات العمل التي تم تنظيمها في أيلول/ سبتمبر من هذه السنة، اعتمدت توصيات تتعلق بإقامة خطوط الأساس البيئية وبرامج رصد الكبريتيدات المتعددة الفلزات والقشور الكوبلتية
Emissions and air quality monitoring programmes provide information that can be used to assess the effectiveness of relevant management strategies.
يوفر برنامج رصد الانبعاثات ونوعية الهواء معلومات يمكن استخدامها في تقييم فعالية استراتيجيات الإدارة ذات الصلة
Results: 292, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic