ON THE IMPORT AND EXPORT in Arabic translation

[ɒn ðə 'impɔːt ænd 'ekspɔːt]
[ɒn ðə 'impɔːt ænd 'ekspɔːt]
بشأن استيراد و تصدير
المتعلقة باستيراد و تصدير

Examples of using On the import and export in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Canada continues to be involved in and support efforts to assist the harmonized implementation of the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and its supplementary Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources.
وتواصل كندا المشاركة ودعم الجهود المبذولة للمساعدة في التنفيذ المنسق لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة والتوجيهات التكميلية بشأن استيراد وتصدير المصادر المشعة
Further, States parties that had not yet done so were called upon to implement the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources.
كذلك، دُعيت الدول الأطراف التي لم تقم بعد بتنفيذ مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها والتوجيهات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعة
Canada continues to be involved in and support efforts to assist the harmonized implementation of the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and its supplementary Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources.
وما فتئت كندا تقدم الدعم وتشارك في الجهود المبذولة للمساعدة في التنفيذ المنسق لمدونة الوكالة الدولية للطاقة الذرية لقواعد السلوك المتعلقة بسلامة وأمن المصادر المشعة والتوجيهات التكميلية بشأن استيراد وتصدير المصادر المشعة
provide either direct or indirect compensation to firms which rely on the import and export of goods, in order to partially reduce the added costs generated by the closures.
غير مباشر إلى الشركات التي تعتمد على استيراد وتصدير البضائع، وذلك لمواجهة جزء من التكاليف اﻹضافية المترتبة على عمليات إغﻻق الحدود
(d) Action 43, in its second part, urges States parties to implement the IAEA Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources approved by the Board of Governors in 2004;
(د) الإجراء 43، في جزئه الثاني، يحث الدول الأطراف على تطبيق إرشادات الوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004
(m) The Committee request the six Member States neighbouring the Central African Republic to convey annually, and on a confidential basis, complete statistics on the import and export of natural resources, including diamonds and gold;
(م) أن تطلب اللجنة إلى الدول الأعضاء الست المجاورة لجمهورية أفريقيا الوسطى أن تنقل إليها سنويا، وعلى أساس السرية، إحصاءات كاملة بشأن استيراد وتصدير الموارد الطبيعية، بما في ذلك الماس والذهب
Further, States parties that had not yet done so were called upon to implement the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources.
علاوة على ذلك، دُعيت الدول الأطراف التي لم تقم بعد بتنفيذ مدونة قواعد السلوك المتعلقة بأمان المصادر المشعة وأمنها والتوجيهات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعة إلى تنفيذهما
Australia has implemented the principles of the revised IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, as well as the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources approved by the IAEA Board of Governors in 2004.
طبقت أستراليا مبادئ مدونة قواعد السلوك المنقحة الصادرة عن الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن أمان المصادر المشعّة وأمنها، وكذلك الإرشادات المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعّة التي أقرّها مجلس محافظي الوكالة في عام 2004
The Conference welcomes the approval by the IAEA Board of Governors of the Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources, and the approval by the IAEA Board of Governors of the Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources.
ويرحب المؤتمر بموافقة مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية على مدونة قواعد السلوك المتعلقة بسلامة المصادر المشعة وأمنها وموافقة مجلس محافظي الوكالة على المبادئ التوجيهية المتعلقة باستيراد وتصدير المصادر المشعة
In addition, the Regulations on the Import and Export Control of Technologies issued by the Chinese Government in 2001 also stipulate that strict control shall be exercised over the export of nuclear technologies, technologies related to dual-use nuclear products, the production technologies of controlled chemicals, and military technologies.
وإضافــة إلى ذلك، تنـص أنظمـة مراقبة استيراد وتصدير التكنولوجيات، التي وضعتها الحكومة الصينية عام 2001، علـى فرض رقابة صارمة على تصدير التكنولوجيات النووية والتكنولوجيات المتعلقة بالمنتجات النووية المزدوجــة الاستخدام وتكنولوجيات إنتاج المواد الكيميائية الخاضعـة للمراقبة، والتكنولوجيات العسكرية
locations of brokers involved in transactions concerning firearms or explosives, on the import and export licences or authorization, or any of the accompanying documents?
صفقات الأسلحة النارية أو المتفجرات في تراخيص أو تصاريح الاستيراد والتصدير أو المستندات المرفقة بها؟?
The customs service will be responsible for administration of the quota system and has undertaken to provide the national ozone unit with a weekly report on the import and export of ozone-depleting substances for a joint ozone-depleting substances monitoring system.
وستكون دائرة الجمارك مسؤولة عن إدارة نظام الحصص وهي قد تعهّدت بتزويد الوحدة الوطنية للأوزون بتقرير أسبوعي عن الواردات والصادرات من المواد المستنفدة للأوزون وذلك من أجل وضع نظام مشترك لرصد هذه المواد
Canada continues to assist the harmonized implementation of the Guidance through the establishment of bilateral administrative arrangements on the import and export of radioactive sources with its foreign regulatory counterparts.
وتواصل كندا تقديم المساعدة في مواءمة تنفيذ المبادئ التوجيهية من خلال وضع ترتيبات إدارية ثنائية مع نظرائها التنظيميين من البلدان بشأن الصادرات والواردات من المواد المشعة
In addition, OSCE participating States were examining the possibility of supporting the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and the guidance on the import and export of radioactive substances.
وبالإضافة إلى ما سبق، تقوم الدول المشاركة في المنظمة بفحص إمكانية دعم مدونة سلوك الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر الإشعاعية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بتوريد وتصدير المواد الإشعاعية
mercury compounds in accordance with the provisions of this article shall annually report on the import and export activities to the Secretariat.
مركبات الزئبق وفقاً لأحكام هذه المادة أن يقدم تقريراً سنوياً عن أنشطة الاستيراد والتصدير إلى الأمانة
In the Group's view, therefore, the Head of State has the responsibility to implement the sanctions regime and to decree all regulatory restrictions on the import and export of goods concerned by it.
وبناء عليه، ومن وجهة نظر الفريق، فإن رئيس الدولة يتولى مسؤولية تنفيذ نظام الجزاءات وسنّ جميع القيود التنظيمية على الواردات والصادرات من السلع المعنية به
Implementation of the provisions of the IAEA Code of Conduct on the Safety and Security of Radioactive Sources and of the supporting document entitled Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources;
تنفيذ أحكام مدونة سلوك المنظمة الدولية للطاقة الذرية بشأن سلامة وأمن المصادر المشعة والوثيقة التكميلية المعنونة”مبادئ توجيهية لاستيراد وتصدير المصادر المشعة“
(a) The Committee request countries neighbouring the Central African Republic to publish, on a yearly basis, complete statistics on the import and export of natural resources, including diamonds and gold;
(أ) أن تطلب اللجنة من البلدان المجاورة لجمهورية أفريقيا الوسطى أن تصدر سنويا إحصاءات كاملة عن استيراد وتصدير الموارد الطبيعية، بما في ذلك الماس والذهب
The Guidance on the Import and Export of Radioactive Sources.
فالإرشادات بشأن استيراد المصادر المشعة وتصديرها تكمِّل
Consequently, we could not provide any figures on the import and export of diamonds.
وعليه فليس بوسعنا أن نقدم له أية أرقام بشأن واردات الماس وصادراته
Results: 3342, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic