OPERATIONS COORDINATION in Arabic translation

[ˌɒpə'reiʃnz ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn]

Examples of using Operations coordination in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
development activities, building on the experience of DevInfo in the United Nations Development Operations Coordination Office(DOCO) development data gateway.
من نظام معلومات التنمية(DevInfo) في البوابة الشبكية للبيانات الإنمائية لمكتب الأمم المتحدة لتنسيق العمليات الإنمائية
INSARAG had some success during the Bam earthquake in limiting the number of search and rescue teams by informally sharing information through a virtual on-site operations coordination centre(www. reliefweb. int/virtualosocc/login. asp).
وحقق الفريق الاستشــاري الدولـــي للبحـــث والإنقــــاذ بعض النجاح خلال الزلزال الذي ضرب مدينة بام للحد من عدد فرق البحث والإنقاذ عن طريق تبـــادل المعلومات بصورة غير رسمية من خلال المركز الإلكتروني لتنسيق العمليات في الموقع www. reliefweb. int/vitrualosocc/login. asp
During the initial stages of emergency response, United Nations Disaster Assessment and Coordination teams provide an effective coordination interface between the national and international response by establishing an on-site operations coordination centre.
وتوفر الأفرقة التابعة لشبكة الأمم المتحدة لتقييم الكوارث والتنسيق خلال المراحل الأولى للاستجابة في حالات الطوارئ واجهة فعالة للتنسيق بين تدابير الاستجابة الوطنية والدولية عن طريق إقامة مركز ميداني لتنسيق العمليات
The Secretary-General further indicates that resources for support to the third pillar would be funded through the secondment of staff from the United Nations Development Operations Coordination Office and are not included in the budget proposal for the biennium 2010-2011.
كما يشير الأمين العام إلى أن الموارد الموجهة لدعم الركيزة الثالثة ستمول عن طريق انتداب موظفين من مكتب الأمم المتحدة لتنسيق عمليات التنمية، وأنها ليست مضمنة في الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011
The United Nations Development Operations Coordination Office, on behalf of United Nations Development Group members, provides resident coordinator offices/United Nations country teams with strategic planners, short- and medium-term technical support, training in strategic planning and coordination, and liaison at headquarters to ensure interdepartmental and interagency coordination..
ويوفر مكتب تنسيق عمليات التنمية، بالنيابة عن أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، لمكاتب المنسق المقيم والأفرقة القطرية المخططين الاستراتيجيين، والدعم التقني القصير الأجل والمتوسط الأجل، والتدريب على التخطيط والتنسيق الاستراتيجيين، والاتصال في المقر لضمان التنسيق بين الإدارات وبين الوكالات
Some costs are reported in the budgets of UNDP and the Development Operations Coordination Office, while others are indirect, incurred by the members of United Nations country teams at the country level and additional to the support provided by the regional and/or headquarters offices of each of the United Nations Development Group agencies.
ويرد بعض التكاليف في ميزانيات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية، في حين تكون التكاليف الأخرى غير مباشرة ويتكبدها أعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية على المستوى القطري، بالإضافة إلى الدعم المقدم من المكاتب الإقليمية و/أو مكاتب المقر لكل من وكالات مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
For example, the United Nations Development Operations Coordination Office remains a key partner of the college in its work to support United Nations country teams in implementing reform processes, in particular by supporting resident coordinators and country team members and their staff to plan and deliver more strategic and coordinated country programmes in support of national priorities.
فعلى سبيل المثال، لا يزال مكتب تنسيق العمليات الإنمائية من أهم شركاء الكلية في عملها الرامي إلى دعم أفرقة الأمم المتحدة القطرية في تنفيذ عمليات الإصلاح، ولا سيما من خلال دعم المنسقين المقيمين وأعضاء الأفرقة القطرية وموظفيها في تخطيط وتنفيذ برامج قطرية استراتيجية ومنسقة بشكل أكبر دعما للأولويات الوطنية
The mechanism, the inter-agency Deployment Steering Committee(co-chaired by the Development Operations Coordination Office and UNDP), has been established and has reviewed requests by resident coordinators in seven countries(Central African Republic,
وأُنشئت الآلية، وهي اللجنة التوجيهية المعنية بالنشر المشتركة بين الوكالات(التي يشترك في رئاستها مكتب تنسيق عمليات التنمية والبرنامج الإنمائي) واستعرضت طلبات مقدمة
In order to facilitate the collection and flow of information among humanitarian actors, the United Nations activated the Virtual On Site Operations Coordination Centre, an online information exchange service to support real-time coordination, and set up humanitarian information centres in Indonesia
ولتيسير جمع وتدفق المعلومات بين صفوف العناصر الإنسانية عملت الأمم المتحدة على تفعيل مركز تنسيق العمليات في الموقع وهو خدمة تبادل معلومات إلكترونية لدعم التنسيق في الوقت الحقيقي مع إنشاء مراكز معلومات إنسانية في إندونيسيا وسري
The Office for the Coordination of Humanitarian Affairs works closely with the Development Operations Coordination Office of the United Nations Development Programme, the Peacebuilding Support Office and other members of the United Nations system to facilitate a smooth transition from relief to rehabilitation and development.
ويعمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية على نحو وثيق مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومكتب دعم بناء السلام، ومع أعضاء آخرين في منظومة الأمم المتحدة لتيسير الانتقال السلس من الإغاثة إلى التأهيل والتنمية
Further develop and finalize the PCNA methodology, in close cooperation with the Development Operations Coordination Office(DOCO) of the United Nations Secretariat, in particular regarding support to country exercises, development of monitoring methodology
مواصلة تطوير منهجية تقييم الاحتياجات بعد الخروج من الأزمات ووضعها في صيغتها النهائية، بتعاون وثيق مع مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للأمانة العامة للأمم المتحدة، وخاصة
At the system-wide level, the UNDP Special Unit on South-South Cooperation in collaboration with the United Nations Development Group/United Nations Development Operations Coordination Office is developing new operational guidelines for the implementation of the Nairobi outcome document, adopted at the High-Level United Nations Conference on South-South Cooperation.
وعلى صعيد المنظومة بأكملها، تقوم الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع مكتب تنسيق عمليات التنمية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بوضع مبادئ توجيهية تشغيلية جديدة لتنفيذ وثيقة نيروبي الختامية التي اعتمدها مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب
The remaining 511 posts are located at headquarters, including 11 posts for the United Nations Development Operations Coordination Office(DOCO), net 64 posts for UNV, 16 posts for the United Nations Capital Development Fund(UNCDF),
وتوجد الوظائف الـ 511 المتبقية في المقر، بما في ذلك 11 وظيفة لمكتب تنسيق العمليات الإنمائية للأمم المتحدة، وعدد صاف قدره 64 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، و 16 وظيفة لصندوق
UNICEF also recorded $180 million in funding from inter-organizational sources such as the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), the Development Operations Coordination Office, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat and the World Bank, among others.
كما سجلت اليونيسيف مبلغ 180 مليون دولار في التمويل الآتي من المصادر المشتركة بين الوكالات، مثل برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ومكتب تنسيق عمليات التنمية، ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية التابع للأمانة العامة، والبنك الدولي، وغيرها
The Strategy secretariat and the United Nations Development Programme, in collaboration with the United Nations Development Operations Coordination Office and other partners, provided expertise and assistance to mainstreaming disaster risk reduction into common country assessment/United Nations Development Assistance Frameworks, which led to increasing awareness
وقدمت أمانة الاستراتيجية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بالتعاون مع مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع للأمم المتحدة، والشركاء الآخرون، الخبرة والمساعدة اللازمين لتعميم الحد من مخاطر الكوارث في التقييمات القطرية المشتركة وأُطر المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة،
In paragraph 438 of its previous report(A/63/5/Add.1), the Board recommended that UNDP, in collaboration with the United Nations Development Operations Coordination Office, implement controls to ensure that standard memorandums of understanding are completed for all common service agreements at the country level.
وأوصى المجلس في الفقرة 438 من تقريره السابق( A/ 63/ 5/ A d d .1) بأن ينفذ البرنامج الإنمائي، بالتعاون مع مكتب تنسيق عمليات التنمية التابع للأمم المتحدة، ضوابط لكفالة الانتهاء من وضع مذكرات تفاهم موحدة لجميع اتفاقات الخدمات المشتركة على المستوى القطري
To enhance the role of resident coordinator offices in transition settings, UNDP, UNFPA, the Development Operations Coordination Office and other participating agencies provided additional capacity to the offices in seven countries in 2010 and four more in 2011(Egypt, Libya, Sri Lanka and Yemen).
وتعزيزا لدور مكاتب المنسقين المقيمين في الأوضاع الانتقالية، وفّر كل من البرنامج الإنمائي وصندوق السكان ومكتب تنسيق العمليات الإنمائية والوكالات الأخرى المشاركة قدرات إضافية للمكاتب في سبعة بلدان في عام 2010 وأربعة أخرى في عام 2011(اليمن، وسري لانكا، ومصر، وليبيا
Given the inter-agency perspective in the case of multi-donor trust funds, as well as the different governance mechanisms involved, the recommendation for a dedicated agenda item on the experiences and lessons learned on the management of multi-donor trust funds requires further discussion internally within UNDP and with the Development Operations Coordination Office(DOCO).
وبالنظر إلى المنظور المشترك بين الوكالات في حالة الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة، فضلا عن آليات الإدارة المختلفة المعنية، فإن التوصية المتعلقة ببند مخصص في جدول الأعمال للخبرات والدروس المستفادة في إدارة الصناديق الاستئمانية المتعددة الجهات المانحة، تتطلب مزيدا من النقاش داخليا في البرنامج الإنمائي ومكتب تنسيق عمليات التنمية
Finally, the resident coordinators were invited to comment freely on what they believe is required to ensure" the highest level of coherent, relevant, effective and efficient support from the UNDG/Development Operations Coordination Office and the UNDG regional team" to the United Nations country team in their country.
وأخيرا، دُعي المنسقون المقيمون إلى التعليق بحرية على ما يعتقدون إنه لازم لضمان" تقديم أعلى مستوى من الدعم المتسق والهام والفعال والكفؤ من مكتب تنسيق العمليات الإنمائية التابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية والأفرقة الإقليمية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية" إلى أفرقة الأمم المتحدة القطرية في بلدانهم
The Director frequently travelled to Addis Ababa and held consultations with representatives of the African Union Commission, troop- and police-contributing countries and the Ethiopian Government and also addressed meetings of the African Union Peace and Security Council and Military Operations Coordination Committee meetings.
ولذا، سافر مدير المكتب مرارا إلى أديس أبابا، وأجرى مشاورات مع ممثلين عن مفوضية الاتحاد الأفريقي، والبلدان المساهمة بقوات وبأفراد شرطة، والحكومة الإثيوبية، وتكلم أيضا في اجتماعات مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي واجتماعات لجنة تنسيق العمليات العسكرية
Results: 269, Time: 0.0943

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic