PROGRAMME IS IMPLEMENTED in Arabic translation

['prəʊgræm iz 'implimentid]
['prəʊgræm iz 'implimentid]
يتم تنفيذ البرنامج
وينفَّذ البرنامج
وتنفذ البرنامج
ينفذ برنامج
يتم تنفيذ برنامج
للبرنامج الذي يتم تنفيذ

Examples of using Programme is implemented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Financed by the United States Agency for International Development(USAID), the programme is implemented by NCCM. Its budget stands at US$ 10 million.
وينفذ البرنامج من قبل المجلس القومي للطفولة والأمومة بتمويل من الوكالة الأمريكية للتنمية الدولية وتبلغ موازنته 10 مليون دولار
Such mechanisms should engage, on a continuing basis, the human, political, economic, financial and socio-cultural resources necessary to ensure that the Programme is implemented efficiently and effectively.
وينبغي لهذه اﻵليات أن تستخدم، بصفة مستمرة، الموارد البشرية والسياسية واﻻقتصادية والمالية واﻻجتماعية- الثقافية الﻻزمة لضمان تنفيذ برنامج العمل بكفاءة وفعالية
The programme is implemented by the Division of Environmental Law and Conventions in collaboration with relevant divisions and regional offices of UNEP, in addition to several partner agencies.
وتتولى شعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية تنفيذ البرنامج بالتعاون مع الشعب الوثيقة الصلة ومكاتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالإضافة إلى العديد من الوكالات الشريكة
The Programme is implemented in the context of the pursuit of national development objectives and national programmes and assistance coordinated by the United Nations system in support of these objectives.
ويتم تنفيذ البرنامج في إطار متابعة أهداف التنمية الوطنية والبرامج الوطنية والمساعدة التي تنسقها منظومة الأمم المتحدة دعماً لهذه الأهداف
The programme is implemented in cooperation with other ministries and trade unions and associations of private enterprisers, research institutes, insurance and pension institutions, and organisations providing rehabilitation services.
وينفذ البرنامج بالتعاون مع جهات أخرى من وزارات ونقابات ورابطات شركات خاصة ومعاهد أبحاث ومؤسسات التأمين والمعاشات التقاعدية ومنظمات توفر خدمات إعادة التأهيل
The integrated nutrition programme is implemented as an integral part of the PHC approach and at the different levels of health management structures.
وينفذ برنامج الأغذية المتكاملة كجزء أساسي من نهج الرعاية الصحية والأغذية على مختلف مستويات هياكل الإدارة الصحية
The programme is implemented by the Division for Public Administration and Development Management of the Department of Economic and Social Affairs.
وتتولى تنفيذ البرنامج شعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية، التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
Each agency has been asked to adopt an equality policy incorporating the principles set out in the model and to ensure that the programme is implemented.
وطلب إلى كل وكالة أن تتبنى سياسة للمساواة تتضمن المبادئ الواردة في هذه السياسة النموذجية وأن تكفل تنفيذ البرنامج
The United States Mission will make every attempt to ensure that the programme is implemented in this manner.
وستبذل بعثة الوﻻيات المتحدة كل ما في الوسع لكفالة تنفيذ البرنامج على هذا النحو
The work programme is implemented by the offices of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs in New York, Geneva and the field.
وتنفذ برنامج العمل المكاتب التابعة لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية والموجودة في نيويورك وجنيف وفي الميدان
The programme is implemented by UNDP, the United Nations Children ' s Fund(UNICEF), ILO(lead) and the International Organization for Migration(IOM).
ويُنفَّذ البرنامج من قِبَل البرنامج الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة(اليونيسيف)، ومنظمة العمل الدولية(الرائدة)، والمنظمة الدولية للهجرة
The programme is implemented with the support of the OAS Programme of Assistance for Integral Mine Action.
ويُنفَّذ البرنامج بدعم من برنامج منظمة الدول الأمريكية للمساعدة في الأعمال المتكاملة المتعلقة بالألغام
This programme is implemented according to Article 4, paragraph 5, law 1302/82, by which the International Labour Convention 103 on" Maternity Protection"(1952) was ratified.
وهذا البرنامج يتم تنفيذه طبقاً للفقرة 5 من المادة 4 من القانون 1302/82 وبموجبه تم تصديق اتفاقية العمل الدولية 103 بشأن" حماية الأمومة"(1952
The Programme is implemented by the Centre of Research and Action on Peace(KEDE)
البرنامج ينفذه مركز بحوث وإجراءات السلام(كيدي)
The Programme is implemented by five partners: UNHabitat, the International Labour Organization, the United Nations Capital Development Fund, UNDP and the United Nations Children ' s Fund(UNICEF).
وينفذ هذا البرنامج خمسة شركاء هم الموئل ومنظمة العمل الدولية وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة(اليونيسيف
The programme is implemented by FAO, the Global Environment Facility(GEF) and the World Bank.
وتشترك في تنفيذ هذا البرنامج منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومرفق البيئة العالمية والبنك الدولي
In 2014, all of these efforts will be taken to a higher level as the State programme is implemented.
وفي عام 2014، سيجري الدفع بجميع تلك الجهود إلى مستوى أعلى مع تنفيذ البرنامج الحكومي
The programme is implemented using a market-driven approach beginning with market assessment and identification of various products,
وينفَّذ البرنامج باستعمال نهج قائم على السوق يبدأ بتقييم السوق وتحديد مختلف المنتجات،
The programme is implemented by community centres for accelerated preschool education, which provide a period of accelerated preparation for children of the various ethnic groups in rural communities who are unable to attend pre-school programmes..
وتنفذ البرنامج المراكز المجتمعية للتعليم التحضيري المعجل، التي توفر فترة إعداد سريع لأطفال مختلف المجموعات العرقية في المجتمعات الريفية، الذين يتعذر عليهم حضور برامج التعليم التحضيري
The multi-year programme is implemented by UNDP.
ويتولى البرنامج الإنمائي تنفيذ هذا البرنامج المتعدد السنوات
Results: 21821, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic